Feedback

Raise praise to the radiant days

أرفعوا للأنس ريا

1. Raise praise to the radiant days
For resting within this glade so fair

١. أرفعوا للأنس ريّا
فالمبيت في فحص ريّا

2. What open space offers more delight
Where one gathers with beloved companions?

٢. أي مجال فيه للنزيها
وام يجمع من مرافق

3. Amid sweet conversations and laughter
Hunting birds together in this haven

٣. فيه نورك للخلاعا
بين جملا من معاشق

4. First, my love, you arrived into view
With faces like sweet sleepers

٤. والتمالخ ثم تصطاد
الطيور مع السلالق

5. Passion not diminished or made dull
Emptying cups, refilling with joy

٥. ومعي أول بدينا
أحبيبي ما بين اديّا

6. Giving drink from what we cherish
If drink remains, on heads we pour

٦. بوجوه بحال المسمين
لا يحمو ولعبّ

7. Not wasting drops held dear
I pressed no juice, unless

٧. فنفرّغ كاس ونمله
ونسقيه من نحب

8. It flowed freely from vine
"The cold makes one numb," you said

٨. وان ترك فالقاع بقيّا
فعلى راس نصُبّ

9. "A fire must spark midst the wine."
Kindle the flame, my heart's delight

٩. ما عصرت بسقيّا
إل بش يجري سقيّا

10. As the goblets with red wine shine
This night surpasses all nights

١٠. قال لي فيه البرد يخدر
يحتج الإنسان لمجمر

11. Awake! Make merry, let worries sleep!
Purity weaves this moonlight cloth

١١. اشعل النار يا مقابل
فالكيوس من خمران أحمر

12. No fears or doubts steal our peace
May the Lord protect the blessed one

١٢. هذا هو ليل الليالي
بالغنا والفرح يسهر

13. Who gives so freely from goodness and care
Granting, enriching, merciful, kind

١٣. نقطعه بيضا نقيّا
لا مخاف ولا تقيّا

14. What thanks suffice for such fortune?
Gratitude itself speaks his praise

١٤. رب يحرز المؤيد
الذي من خير ننفق

15. The Lord granted him days of glory
Boasts and legends fall short

١٥. فه يعطي وه يغني
وه يرحم وه يشفق

16. Of his magnanimity and grace
Long have I, a bard, held my tongue

١٦. ما عسى نقول فشكر
والوجود بشكر ينطق

17. Fearing to burden or bore
But now briefly I honor him in verse

١٧. إن رب ذا البنيّا
قد عطاه دول هنيّا

18. And compose this simple ode
The guardian streams endlessly

١٨. فالمفاخر عن تروا
والمكارم عن تنقل

19. Like a spring pouring from the hills

١٩. ونطول كنت زجلي
ونمي نخشي نثقل

٢٠. فاختصرت في كلامي
ونظمت قد من قل

٢١. ذا الرقيب يجري وريّا
مثل قابض ببريا