Feedback

Existence proclaims delight

الوجود يقول هنيا

1. Existence proclaims delight
Upon the comfort of Pride of Angels

١. الوجود يقول هنيّا
على راحه فخر الأملاك

2. So supplicate to God eagerly
And find comfort in it, O Angels

٢. فادّعوا للّه بنّيا
وتأمّن فيها الأملاك

3. The Master thanks and praises
As the Master of the Masters rests

٣. يشكر المولى ويحمد
كاستراح مولى الموال

4. This life is coveted and envied
While joy in it is scarce

٤. دني هي تغبط وتحسد
والسروره فيه وال

5. To it O what is mine
Mouth, your love and your beauty

٥. إيلها يا ما وليّا
فم أشهاك وم أحلاك

6. And the brilliant rising
Light from it illuminates visions

٦. وذك الطلع البهيّا
تجل من نورها الأحلاك

7. Souls we give upon it
And we hear counted by souls

٧. النفوس نعطو عليها
ونشنوا عد بالأرواح

8. Whoever wants to act righteously
This is the time of joys

٨. من يريد يعمل نزيها
هاذ هو زمان الأفراح

9. Everyone runs to it
And says, may the soul find peace

٩. كل حد يجري إليها
ويقول وروح يرتاح

10. Profit tonight
Healed and granted safety is your Master

١٠. أربحوا هذا العشيّا
قد شفي وعوف مولاك

11. This is a precious gift
I thank God who granted you

١١. هيذ تحفة سنيّا
أشكرَ اللّه الذي أولاك

12. The ships on land walk
And the nations clearly see it

١٢. السفن فالبر تمشي
والأمم مبين اديها

13. Its edges it prepares
Amazing people from its dams

١٣. والطرافها توشّي
يعجب النيس من سديها

14. So act and build
With Al Saud it came to be

١٤. فاشم تعمل واشم تنشي
فالسعود هوت بديها

15. And it is perfected by the blesser
From the God who gave and made you Master

١٥. وتتمّه بالعنيّا
من إلاه أعطاك وولاك

16. And helped this land
And from the Nile will come to help you if not for your Mastery

١٦. ونصر هذا البريّا
ومن النيل يكون ينصره لولاك

17. You lowered the spirit of Islam
Not the bodies without its soul

١٧. أنت هوّت روح الإسلام
ما الجسوم لا بروحه

18. And you make the flags flutter
And Al Saud pulls in its wind

١٨. وعلك تخفق الأعلام
والسعود تجر فريحه

19. And the swords take pride and the pens
When you conquer and where you head

١٩. والسيوف تفخر والأقلام
حن تسخّر وش تريحه

20. So many hidden subtle favors
With which my Lord supported you

٢٠. كم من ألطاف ان خفيّا
بيه ربي قد تولّاك

21. So many blessings for your joy
He disclosed to you and exalted you

٢١. كم لسعدك من ثنيّا
أطلعك منها وجلّاك

22. The lion walks to your palaces
And your noble houses

٢٢. ذيب تمشي لقصورك
وديارك الشريفا

23. And in your strength and prominence
The red suns shine

٢٣. وبعزك وظهورك
تشرق الحمرا المنيفا

24. And your children ambitiously circled your abodes
The sun of the Caliphate extended them

٢٤. واولدك همت بدورك
مدّها شمس الخليفا

25. And your meteors passing by
Arranged around you like necklaces

٢٥. واحفذك شهبا مضيّا
قد نظيم حولك أسلاك

26. So seek the highest divine precincts
For God named you and exalted you

٢٦. فاقصد الحضرا العليا
فالإلاه اسماك وأعلاك