1. You have sailed ten seas of generosity
Clouds of kindness overflow from your fingers
١. أبحرَ سماحٍ مدَّ عشرة أبحر
تفيض غمام الجود وهي الأناملُ
2. With your palm, rain for the country and its people
Cultivating the abode of earth, and time smiles
٢. بكفِّك غيث للبلاد وأهلها
يُروَّض مَحلَ الأرض والعام ماحلُ
3. Goodness to you for becoming a sea of generosity
Its sympathy spreads so gifts are shores
٣. لك الخير أن أصبحت بحر سماحةٍ
يعمُّ نداه فالمواهب ساحلُ
4. You have robed this messenger in garments
Through which he is eased in your supreme hopes
٤. خلعتَ على هذا الرسول ملابساً
بها تتسنّى في عُلاكَ المآملُ
5. And you have delivered to him his hopes as he wished
So you have delivered, my master, what you hoped
٥. وبلَّغتَه آمالَه كيف شاءها
فَبُلِّغْتَ يا مولايَ ما أنت آملْ