Feedback

With auspicious omens and happy fortunes

على الطائر الميمون والطالع السعد

1. With auspicious omens and happy fortunes
You came to me, with exquisite kindness as promised

١. على الطائر الميمون والطالع السعد
أتتني مع الصنع الجميل على وعدِ

2. And I was revived, O Yahya, by her
My soul that pines, forgetting my devotion and friendship

٢. وأحييت يا يحيى بها نفس مغرم
يجيل جيادَ الدمع في ملعب السعدِ

3. Though I forget not, and left vacant a quarter of my heart
Save what was filled with passion and longing

٣. نسيتُ وما أنسى وفائي وخلتي
وأقفر ربع القلب إلاّ من الوجد

4. No glance at a flower's lip could surpass
The purity and sincerity of my praise and affection

٤. وما الطلُّ في ثغرٍ من الزهر باسم
بأزكى وأصفى من ثنائي ومن وُدِّي

5. So I drew for her from the sea of my thoughts
Gems threaded on a necklace of pearls

٥. فأصدقتها من بحر فكري جواهراً
تنظّم من در الدراريّ في عقدِ

6. And I would speak at length were it not
For the need for brevity in the Chapter of Praise

٦. وكنتُ أطيلُ القولَ إلاَّ ضرورةً
دعتني إلى الإيجاز في سورة الحمدِ