Feedback

My Lord, O son of the foremost to sublime heights,

أمولاي يا ابن السابقين إلى العلا

1. My Lord, O son of the foremost to sublime heights,
And the first to aid the religion, so beautiful!

١. أمولايَ يا ابن السابقين إلى العلا
ومن نصروا الدين الحنيفيَّ أَوْلاَ

2. You are enriched by the light of God over all adornment,
And clothed by His pleasure in the noblest attire.

٢. غنيتَ بنور اله عن كلّ زينةٍ
وأُلبِستَ من رضوانه أشرف الحلى

3. Your dignity increases the King's honor and awe,
And facilitates for him in God's mercy a watering place.

٣. وقارُكَ زادَ الملك عزاً وهيبةٌ
وسوَّغه في رحمة الله منهلا

4. O sun of guidance in the sky of the Caliphate,
And his sons, the radiant, shining flowers.

٤. ويا شمس هَدْيِ في سماء خلافةٍ
وأبناؤه الزُّهرُ المنيرةُ تجتَلَى

5. Blessed is He who made you manifest in every aspect,
Handsome, majestic, and hopeful.

٥. تبارك من أبداك في كلِّ مظهر
جميلاً جليلاً مستعاذاً مؤمَلا

6. The sun of guidance is embarrassed before you,
And the full moon envies you, a complete moon.

٦. فيُخجلُ منك الشمسَ شمسُ هدايةٍ
ويحسُدُ منك البدرُ بدراً مكمَّلا

7. When you clothe the age and its people
In robes of honor that decay cannot reach,

٧. إذا أنت ألبست الزمان وآلهُ
ملابس عزٍّ ليس يدركها البلى

8. And adorn the wrists of the kings of steeds
Crowning them with pride, a bejeweled crown,

٨. وطوَقْتَ أجياد الملوك أيادياً
وتوْجتهم بالفخر تاجاً مكلْلاَ

9. Whatever you wish, then dress them, for the beholder says:
"Blessed is the most beautiful, felicitous, and perfect!"

٩. فما شئت فالبَسْ فالمُشاهدُ قائلٌ
تبارك ما أبْهى وأسْنى وأَجْملاَ

10. Indeed, all who prayed, sacrificed, supplicated,
And extended his hands beseeching, hopeful,

١٠. ألاَ كلُّ من صلّى وضحّى ومن دعا
ومدَّ يدَيْهِ ضارعاً متوسِّلا

11. Your generosity is good fortune in attaining acceptance,
And your generosity enriches his palms, so he feathered.

١١. وُجُودُكَ شرٌ في حصولِ قَبوله
وَجُودُك أَثْرى كفَه فتنفَّلاَ