Feedback

Because I am more eloquent than work

ألني أبلغ من العمل

1. Because I am more eloquent than work
May God grant you hope

١. ألنيّ أبلغ من العمل
اللّه يبلّغك الأمل

2. Innocent you claim so at all times
With joy, companionship, and cheerfulness

٢. نزيه تحتج فكل حين
بالفرح والأنس والطرب

3. Your clauses, bring them out from the seas
With drums being beaten till they melt

٣. بنودك اخرجها من بحين
مع الطبول ذيب تنضّرب

4. For they have promised the righteous
Good news sweeter than striking

٤. فقد وعادوا ذا الصالحين
بشار أحلي من الضرب

5. And all of us await this delay
With happiness and opening it begins

٥. والكل نرقب ذا المهل
بالسعد والفتح يستهل

6. The stars await this newborn
They clap if his palm has dried

٦. الشهب ترقب هذا الولادا
تهش لوكف تبس باديه

7. They say in Yemen and good fortune
And God protects whatever he initiates

٧. تقل باليمن والسعادا
والحافظ اللّه بش يبتديه

8. The pearls are strung into a necklace
And are gifted even to the nomad

٨. در الدراري تنظم قلادا
وتهدها لو على البديه

9. And we are happy when it is complete
For it has contained beautiful qualities

٩. وم هنيل إذا انكمل
فبا لمحاسن قد اشتمل

10. The sun wants to be his governess
And to honor by raising him

١٠. الشمس تطلب تكن ل ديدا
وأن تشرف بأن تربيه

11. And the full moon many times over
Desires you to be his nurturer

١١. والبدر الأكمل مرار عديدا
يرغب منك يكون مربيه

12. And the stars in good fortune
Want to dress him on their heads

١٢. والشهب فالدولة السعيدا
على رؤسه تريد تعبّيه

13. And fill their palms with kisses
And bow to him from before

١٣. وتمل كفّ من القبل
وقد سجادت ل من قبل

14. My lord congratulates this innocent one
For victory and opening were his innate traits

١٤. مولاي يهنيك هذا النزيها
فالنصر والفتح كن بديها

15. The nobility adorn him with their innate traits
And worries come to him from all sides

١٥. شنتمري تفتل بديها
والهم جيها من كل جيها

16. And the babe weeps for him, wounded
And I have no more means to reach him

١٦. والبب مقروح يبكي عليها
ولس ل حيلا بعد إليها

17. And victory comes to you in haste
Marching their heads in haste

١٧. والفتح ياتيك على عجل
يسوق رؤسهم على العجل

18. Inspection, my lord, has not been delayed
The green, tall, and flowers

١٨. الفحص مولاي ما ملح
الخضر والطل والزهر

19. And the time for joy does not work
Beauty itself has appeared

١٩. والوقت للفرح ما صلح
والحسن هو اوفبه ظهر

20. And the birds in the basin have not yet sung out
Their songs on the lute have become famous

٢٠. والطير فالدوح ما فصح
غناه على العود قد اشتهر

21. And the green leaves on all the branches
And the flowers in their folds have worn garlands

٢١. والورق الخضر عن كلكل
والزهر في عطفها حلل