1. The lute in the drinker's hand reveals
Through fingers what tunes to us it yields
١. والعودُ في كف النديم بسر ما
تُلقي لنا منه الأنامل قد جَهَرْ
2. The birds sang over it while in the grove
Now a deer sings over it with antlers curved
٢. غنَى عليه الطير وهو بدوحه
والآن غنَّى فوقه ظبي أغَرْ
3. A stick of wood that suffered the strikes of stone
In meadows it grew with trees in years gone
٣. عود ثوى حجر القضيب رعى له
أيام كانا في الرياض مع الشَّجَرْ
4. Especially when from its hole emerged
A flower - and what a flower from gems so pearly!
٤. لا سيما لما رأى من ثغرهِ
زهراً وأين الزهر من تلك الدُرَرْ
5. It thinks its fragrance comes from its misery
While we think apples of cheeks are the fruit
٥. ويظن أن عذاره من آسه
ونظن تفاح الخدود من الثمَرْ
6. It captivates hearts with its words and gaze
And I am smitten 'twixt speaking and sight
٦. يسبي القلوب بلفظه وبلحظه
وَافِتْنَتي بين التكلم والنظرْ
7. I have bound it so we may find comfort
Like a deer bound in a snare when it takes flight
٧. قد قيّدته لأُنسنا أوتاره
كالظبي قُيِّد في الكناس إذا نَفَرْ
8. Never did my heart thrill before it heard
Its songs that steal minds without excuse made
٨. لم يُبلَ قلبي قبلَ سمع غنائه
بمعذَّر سلب العقول وما اعتذرْ
9. It probed hearts with probing of its strings
As though our hearts lay between each string
٩. جَسَّ القلوب بجَسّه أوتارَهُ
حتى كأن قلوبنا بَيْن الوتَرْ
10. Its melodies awakened in us all
That hearts for contemplation hoard and bring
١٠. نمّت لنا ألحانه بجميع ما
قد أودعت فيه القلوب من الفكرْ
11. O silent one, though the lute beneath fingers
Sings, the touch reports more than speech delivers
١١. يا صامتا والعود تحت بنانه
يُغنيك نطق الخُبر فيه عن الخَبَرْ
12. Does your singing, I wonder, or your melodies
Make me drunk, or your strings and their quivers?
١٢. أغنى غناؤك عن مدامك يا ترى
هل من لحاظك أم بنانك ذا السَّكَرْ
13. Your gentle fingers revealed all that was
In the enamored heart concealed and hidden
١٣. باحت أناملك اللدان بكل ما
كان المتيم في هواه قد سَتَرْ
14. No warrior unsheathed except his glance
And a spear from the waist when battle quickened
١٤. ومقاتلٍ ما سَلَّ غير لحاظه
والرمحَ هزّ من القوام إذا خطرْ
15. Our hearts bowed to him in obedience
And the sword rules its Lord no matter who conquered
١٥. دانَتْ له منا القلوب بطاعة
والسيف يملك ربه مهما قَهَرْ