Feedback

I have the highest honor which defied

لي الشرف الأعلى الذي عز جانبه

1. I have the highest honor which defied
None can resist my glorious might

١. لِيَ الشَرَفُ الأَعلى الَّذي عَزَّ جانِبُه
فَلا أَحَدٌ إِلّا وَمَجدِيَ غالِبُه

2. I am he but for my forefathers' works
No kingdom's flags would have been raised high

٢. وَإِنّي الَّذي لَولا صَنائِعُ جَدِّهِ
لَما رُفِعَت يَوماً لِمُلكٍ مَضارِبُه

3. A youth whose craftsmanship all men seek
No day goes by without a creditor's claim

٣. فَتىً يَتَقاضى صُنعَهُ الناسُ دائِماً
فَلَم يَخلُ يَوماً مِن غَريمٍ يُطالِبُه

4. His steeds are foremost in every land
When he races those unfit to race

٤. لَهُ قَصباتُ السَبقِ في كُل مَوطِنٍ
يُطيلُ إِذا أَسدى لِمَن لا يُناسِبُه

5. In drought he gives water when rains fail
Can anyone match my fathers' merits?

٥. وَيَسقي إِذا الأَنواءُ في العامِ أَخلَفَت
فَهَل مِثلُ آبائي تُعَدُّ مَناقِبُه

6. We've clothed many an orphan and the dead
Shielding, supporting them, hiding their flaws

٦. وَكَم قَد كَسَونا مِن يَتيمٍ وَمَيِّتٍ
سَتَرنا وَلَولانا لَبانَت مَعايِبُه

7. How my grandsire struggled to extend his craft
Stooping his shoulders and his flanks

٧. وَكَم قَد سَعى جَدّي لِمَدِّ صَنيعَةٍ
تُهَزُّ لَها أَعطافُهُ وَمَناكِبُه

8. Mastering the rugged and unruly mount
Subduing it, making it accept the rein

٨. وَكَم راضَ صَعباً جامِحاً مُتَمَنِّعاً
يُلايِنُهُ طَوراً وَطَوراً يُصاعِبُه

9. Then it calmed after bucking, and gentled
Until its rider could control its way

٩. فَأَصحَبَ مِن بَعدِ الجِماحِ وَأَسمَحَت
قَرونتُهُ حَتّى تَوَلّاهُ راكِبُه

10. I stand firm if when the lances charge
My companions fall back in the fray

١٠. وَإِنّي لَمِقدامٌ إِذا ما تَأَخَّرَت
بِغَيرِيَ في يَومِ الطِعانِ مَراكِبُه

11. Not as one who flees from the campaign
Asking his friend to accompany his flight

١١. وَلَستُ كَمَن وَلّى فِراراً مِنَ الوَغى
يُطيلُ سُؤالاً عَن رَفيقٍ يُصاحِبُه