Feedback

She came to bid me farewell, overcome with tears

جاءت تودعني والدمع يغلبها

1. She came to bid me farewell, overcome with tears
At the time of departure, while the camel driver was hurrying us

١. جاءَت تُوَدِّعُني وَالدَمعُ يَغلُبُها
عِندَ الرَحيلِ وَحادي البَينِ مُنصَلِتُ

2. She approached, fearful and startled
Like a gazelle escaping the hunters' traps

٢. وَأَقبَلَت وَهيَ في خَوفٍ وَفي دَهشٍ
مِثلَ الغَزالِ مِنَ الأَشراكِ يَنفَلِتُ

3. She could not bear to bid me farewell in secret
While the guards mocked and gloated

٣. فَلَم تُطِق خيفَةَ الواشي تُوَدِّعُني
وَيحَ الوُشاةِ لَقَد لاموا وَقَد شَمَتوا

4. I stood weeping as she walked away crying
Going from me a short distance, then turning to look back

٤. وَقَفتُ أَبكي وَراحَت وَهيَ باكِيَةٌ
تَسيرُ عَنّي قَليلاً ثُمَّ تَلتَفِتُ

5. Oh my heart, such passion and sorrow!
Oh my time, so cruel and tyrant-like!

٥. فَيا فُؤادِيَ كَم وَجدٍ وَكَم حَزَنٍ
وَيا زَمانِيَ ذا جَورٌ وَذا عَنَتُ