Feedback

The hearts of all people are captivated

وغصن بان قلوب الناس قاطبة

1. The hearts of all people are captivated
By this alluring branch, if it touches or comes near.

١. وَغُصنِ بانٍ قُلوبُ الناسِ قاطِبَةً
مِنهُ عَلى خَطَرٍ إِن ماسَ أَو خَطَرا

2. It revealed and made evident to us a moon,
In it is beauty beyond what the mind can grasp.

٢. بَدا وَأَبدى بِرُؤياهُ لَنا قَمَراً
فيهِ مِنَ الحُسنِ ما لِلعَقلِ قَد قَمَرا

3. It is a gazelle, but what amazed me
Is that when the she-gazelle visited, it was alarmed

٣. هُوَ الغَزالُ وَلَكِنِّي عَجِبتُ لَهُ
مِنَ الغَزالَةِ إِذ زارَتهُ أَن نَفَرا

4. And remained concealed from her and hidden,
While their light among the people had appeared.

٤. وَظَلَّ مُستَتِراً مِنها وَمُحتَجِباً
عَنها وَنورُهُما في الناسِ قَد ظَهَرا

5. So I said, “It suffices you, do not fear your meeting,
For it is not fitting that the sun should overtake the moon.”

٥. فَقُلتُ حَسبُكَ لا تَخشَ اِجتِماعَكُما
فَالشَمسُ لا يَنبَغي أَن تُدرِكَ القَمَرا