Feedback

Allah did not care for my night in Bukhara

لا رعى الله ليلتي في بخارى

1. Allah did not care for my night in Bukhara
The memory of it will live as long as I breathe

١. لا رَعى اللَهُ لَيلَتي في بُخارى
ذِكرُها ما حُيّيتُ حَشو ضَميري

2. That night guests came and found me
Starving and suffering the torment of hellfire

٢. طَرَقَتني الضُيوفُ فيها وَقَد بِـ
ـتُّ مِنَ الجوعِ في عَذابِ السَعيرِ

3. In my house was nothing but a straw mat
And the remnants of a tattered reed screen

٣. لَيسَ في مَنزِلي سِوى قَحفِ إِبريـ
ـقٍ وَباقي قَطيعَةٍ مِن حَصيرِ

4. The merchants relax their backs in other houses
At the time when the pots are put on to cook

٤. أَتَقَرّى التُجارَ في سائِرِ الخا
ناتِ ظُهراً عِندَ استِواءِ القُدورِ

5. If a generous one does not invite me for lunch
I break my fast at night with a morsel of barley

٥. فَإِذا فاتَني كَريمٌ يُغَدّيـ
ـني تَعشيتُ قُرصَةً مِن شَعيرِ

6. Yet I protect my money and my honor
Always saying little is the root of much

٦. وَأُداري في صَونِ مالي بِعرضي
وَأَقولُ القَليلُ أَصلُ الكَثيرِ

7. Though I am wealthy and rich at heart
I am as destitute as the poor from extreme stinginess

٧. وَأَنا الموسِرُ الغَنِيُّ وَلكِنـ
ـنِيَ مِن فرطِ خسةٍ كَالفَقيرِ

8. Fate brought me evil folk
Like failing jackals or defeated lions

٨. فَأَتاحَ القَضاءُ لي رَهطَ سوءٍ
كَذِئابٍ قَد أَخفَقَت أَو نُمورِ

9. Who told me what the two Khalids had said
And left repeating Jarir's words

٩. أَلزَموني ما قالَهُ الخالِدِيّانِ
وَراحوا عَنّي بِقَولِ جَريرِ

10. Then they said: "We will come back soon!"
I said: "This is my journey!"

١٠. ثُمَّ قالوا مَعادُنا عَن قَريبٍ
فَاِرتَقِبنا فَقُلتُ هذا مَسيري