1. Every situation of love has a secret
That brings joy to the lover, settlement and publication
١. لكل مقام في مقال الهوى سر
يلذ به للعاشق الطي والنشر
2. Our loved ones, do not make estrangement your nature
For estrangement is the most difficult thing for the people of passion
٢. احبتنا لا تجعلوا الهجر طبعكم
فاصعب شيء عند اهل الهوى الهجر
3. We have been patient with the sweetness and bitterness of time
But with you, patience has never been possible
٣. صبرنا على حلو الزمان ومره
ولكن عليكم قط لم يمكن الصبر
4. Your love is what is sought, whether it passes or settles
And in it is the same for us, the sweetness and the bitterness
٤. هواكم هو المطلوب ان مر او حلا
وفيه سواء عندنا الحلو والمر
5. How beautiful is the breaking of the covenant and preserving affection
From religion, as in preserving it we have been commanded
٥. ايجمل نقض العهد والود حفظه
من الدين اذ في حفظه جاءنا الامر
6. The path of the betrayers is dark even if
In their claim, dawn seems to shine upon it
٦. ظلام طريق الناكثين وان بدا
على زعمهم يجلا لسار بهم الفجر
7. And no matter how high they rise, their star must fall
Their beginning must be erased and the secret laid bare
٧. ومهما علوا لا بد يسقط نجمهم
ويطمس باديهم وينضح السر
8. And the religion of passion, O you who have enchanted us with their love
And the embers of their estrangement have ignited our youth
٨. ودين الهوى يا من ولهنا بحبهم
وشب بنا من اجل هجرانهم جمر
9. When we mention how much our hearts yearn
With passion for the sighs that soften even rock
٩. اذا ما ذكرنا كم تحن قلوبنا
غراما بأنات يحن لها الصخر
10. And from wonder, none have erred in mentioning you
Without shedding a tear beyond what nature affords
١٠. ومن عجب ما فاه حاد بذكركم
ولم تجر دمعا دون فائضه الفطر
11. The stars did not shine if your light was absent
Nor did the earth become lush, or the full moon gleam
١١. فلا سحت الانواء ان غاب نوركم
ولا اعشوشبت ارض ولا لمع البدر
12. You have taken residence in the plains of hearts
So neither Zayd nor Amr know what you conceal
١٢. اخذتم بساحات القلوب مواطنا
فلم يدر ما تخفيه زيد ولا عمرو
13. Do not blame us if we are infatuated with your love
For the essence of your love is a kind of inebriation
١٣. لا فاعذرونا ان مكرنا بعشقكم
على ان معنى عشقكم نوعه سكر