1. O manifestation of sublime beauty
And abundant grace and charm
١. يا مظهر الحسن الجليل
والظرف واللطف الجزيل
2. O branch that leaves those enamored bewildered
With a slender waist and perfect form
٢. يا غصن بان يذهل الالبا
ب بالخصر النحيل
3. You have arrived like a sharp and polished sword
With kohl-lined eyes that slay from every angle
٣. اصلت سيفا باتراً
عضبا من الطرف الكحيل
4. And your love has vanquished me, my master
Leaving this ailing heart torn asunder
٤. وفتكت أي وهواك يا
مولاي بالقلب العليل
5. Have mercy on one whose brief rest is disturbed
Throughout the long and sleepless nights
٥. ارحم قصير رقاد ذا ال
ولهان في الليل الطويل
6. And go gently with one made distraught by passion for you
Beyond friends, lovers, and companions
٦. وارفق بمن بهواك غا
ب عن المظاهر والخليل
7. And beyond the many who boast and pretend
Just for your eyes, while I seek only the little I have
٧. وعن الكثير لوى الفؤا
د لاجل عينك والقليل
8. You've burdened these hands, even if after
You've abandoned this heart, vast and welcoming
٨. مضنى يداك وان بعد
ت بقلبه رحب المقيل
9. I've come to you with no injustice
Except to be met with beautiful patience
٩. ما جئته بالجور الا
جاء بالصبر الجميل