1. O men of al-Bataah, my masters
Do not cut off your generosity towards me
١. يا رجال البطاح يا ساداتي
من نداكم لا تقطعوا عاداتي
2. I am your servant, and you are, for my whole life
All my pride, masters, and protectors
٢. انا عبد لكم وانتم لعمري
كل عزي وسادتي وحماتي
3. Your glory is might with Al-Rifa'i
The nation's scholar, owner of raids
٣. مجدكم عز بالامام الرفاعي
علم القوم صاحب الغارات
4. Master of saints, succor of wildernesses
The core of the flower of men in assemblies
٤. سيد الاولياء غوث البرايا
صدر زهر الرجال في الحضرات
5. He is my treasure, backbone, pride and glory
And my imam, refuge in my life
٥. هو زخري وركن ظهري وفخري
وامامي وموئلي في حياتي
6. My pillar, asylum, reliance and support
And my guardian - by God - after my death
٦. وعمادي وملجائي واستنادي
ووليي بالله بعد مماتي
7.
I danced joyfully for the pottery in which
٧. رقصت للفخار فيه ابتهاجا
وسموا معاطف الكائنات
8. They called the mantles of entities
The one of great attributes, sultan of every saint
٨. ذو المعالي سلطان كل ولي
في الدواوين نافذ الكلمات
9. Influential in words in records
I do not mind if I become infatuated
٩. انا لا بأس ان سكرت هياما
وطرقت النجوم بالجذبات
10. And knock the stars with pull
The hand of providence filled me from the wine
١٠. ملأت لي يد العناية من خم
ر الرفاعي سيدي كاساتي
11. Of my master Al-Rifa'i cups
They squeezed it from the vine of the unseen, not from
١١. عصروه من كرمة الغيب لا من
عنب عتقوه في الحانات
12. Grapes they set free in taverns
١٢. كيف لا اقرع النجوم افتخارا
واسامي الكواكب الثابتات
13. How can I not knock the stars proudly
And the names of the fixed planets
١٣. وابي احمد متى نعتوه
نعتوه بخارق العادات
14. And my father Ahmad, whenever they described him
They described him with transcending norms
١٤. لاثم راحة النبي جهارا
بالوف من خلص السادات
15. I kiss the hand of the Prophet openly
With loyalty from the sincere masters
١٥. وغدا شيخهم بحل وعقد
وفتاهم وكاشف المعضلات
16. And he became their sheikh by permission and contract
And their young man and solver of problems
١٦. كم له في الانام من مكرمات
واضحات تحكي ومن آيات
17. How many honorable traits he has among people
Evident, telling and signs
١٧. كم له من خوارق باهرات
وخوافي حئائق ظاهرات
18. How many wondrous miracles he has
And hidden gardens, apparent orchards
١٨. علم الشرق دولة الغيب في الخل
ق رفاعيها الرفيع الصفات
19. The East learned the state of the unseen in speech
Al-Rifa'i, lofty in attributes
١٩. فيه لله سر سر عجيب
فالكرامات منه كالمعجزات
20. In him is God's secret - an amazing secret
Miracles from him are like revelations
٢٠. دائمات آياته والتجلي
منطو في آياته الدائمات
21. His signs and manifestation are lasting
Embedded in his lasting signs
٢١. رضى الله عنه ما عطر الكو
ن شذاه وعم كل الجهات
22. May God be pleased with him, his fragrance perfumed the universe
And his aroma spread to all regions
٢٢. ولابنائه التحيات تهدى
ولاتباعه اولي النفحات
23. Greetings extended to his sons
And his followers, the people of breeze
٢٣. وعلينا لا زال من سره الفيا
ض ينهل وابل البركات