1. The one who abandoned you is insecure
And my tears are flowing
١. من هجرك الامان
ومدمعي هتان
2. My fire has flames
And my tears are flowing
٢. ناري لها لهيب
ومدمعي هتان
3. It melted my existence
Your protected beauty
٣. اذاب لي وجودي
جمالك المصان
4. And your perfect creation
And your tender eyelids
٤. وقدك المفدى
وطرفك الوسنان
5. I concealed in you my passion
And the love has a tongue
٥. كتمت فيك وجدي
وللهوى لسان
6. Upon me sleep my tears
And sighs translate
٦. عليّ نم دمعي
والآه ترجمان
7. O you who dwelled in my heart
Is your secret place satisfied?
٧. يا من ثوى بقلبي
هل سرك المكان
8. For it I dissolved completely
Even if heavens are left behind
٨. حللت محو كلي
لو يترك الجنان
9. For it I dissolved, so have mercy
It is passion, it is humiliation
٩. به حللت فارحم
هو الهوى هوان
10. O Rim, from you I am wounded
My heart is shattered
١٠. يا ريم منك ادمى
فؤادي السنان
11. So the best from you is dawn
And your face is shiny
١١. فالجيد منك فجر
والوجه زبرقان
12. And that cheek is a pearl
And that forelock is beautiful
١٢. وذا الثغير در
وذا الخصير زان
13. From your saliva the white flowers
Borrowed their brightness
١٣. من ريقك استعارت
صهباءها الدنان
14. And the cheek lent
Its gardens their blooms
١٤. والخد منه الفت
ازهارها الجنان
15. A rose on the cheek
Beautified it with redness
١٥. ورد على شقيق
حلاه ارجوان
16. And the mole emitted musk
Near it are moles
١٦. والخال فت مسكا
لديه اقحوان
17. It has seasons in bloom
Its symbols are goodness
١٧. له فصول نشر
رموزه حسان
18. Its charm melts
And its secret tempts
١٨. فلطفها مذيب
وسرها فتان
19. My abandonment has been so long
And time keeps flowing
١٩. قد طال امر هجري
والوقت والزمان
20. So my mind for my life
For it erupted in smoke
٢٠. فمهجتي لعمري
ثار لها دخان
21. I have been excessive, O Fulaan
The one who abandoned you is insecure
٢١. افرطت يا فلان
من هجرك الامان