1. Bring, O lightning of yearning, your news,
And imprint your traces in our hearts,
١. هات يا بارق الحمى اخبارك
وافق في قلوبنا آثارك
2. And shine through the souls of a people,
All of whom say, "Would that I were your neighbor!"
٢. وتألق منا بارواح قوم
كلهم قال ليتني كنت جارك
3. You, O lightning of yearning, in you is a secret,
How you have folded many secrets within our secrets.
٣. انت يا بارق الحمى فيك سر
كم طوى في اسرارنا اسرارك
4. You flash in the celestial constellations, but
We have made each of our hearts your abode.
٤. في بروج العلى تلوح ولكن
كل قلب لنا جعلناه دارك
5. You told of the light of the one for whom we yearn,
Since his lights have lent radiance to your lights.
٥. انت حاكيت نور من فيه همنا
مذ اعارت انواره انوارك
6. So speak, by God, O fluttering lightning, about him -
Some of the signs of the Exalted God, your minarets.
٦. فاحك بالله يا بويرق عنه
بعض آي اعلى الاله منارك
7. And describe for us, O horseman of the desert, the mounts,
Be gentle, and recite poetry for us.
٧. وبنا عن يا حويدي المطايا
وتلطف وانشد لنا اشعارك
8. Describe love for the lovers, and spread
Ecstasy, passion, and pour your fire upon them.
٨. وصف الحب للمحبين وانشر
طي وجد وافرغ اليهم نارك
9. Lead their thoughts to the Living, the Beloved,
Exalted and Blessed is He beyond likeness.
٩. واطر عيسهم الى حي حب
قد تعالى خلافه وتبارك
10. Gather beauty and charm in a poem,
And through it, by God, ascend and be blessed.
١٠. جمع الحسن والملاحة طرا
وبه الله أي وعلياه بارك
11. O heart of a lover, melt with passion there,
Then teach the people of desire your ways.
١١. يا قليب المحب ذب فيه وجدا
ثم علم اهل الهوى اطوارك