1. Submit to your Lord, do not be wary,
And be aware of the secrets of appearances,
١. سلم لربك لا تحاذر
وافطن لاسرار المظاهر
2. For everything has an inner essence,
Precise in meaning and outward in form.
٢. فلكل شيء باطن
في محكم المعنى وظاهر
3. He arranged the affairs as He saw fit,
With His knowledge arranging the jewels.
٣. نظم الشؤن كما ارا
د بعلمه نظم الجواهر
4. This one is a pious believer,
With paradise spread wide, and that one an infidel.
٤. هذا تقي مؤمن
رحب الجنان وذاك كافر
5. And a youth realized guidance,
While a youth wanders lost in the night of doubt.
٥. وفتى تحقق بالهدى
وفتى بليل الشك حائر
6. And one is wrecked by his ruin,
While another is present in the poverty of asceticism.
٦. ومغيب بحطامه
ومذهب بالفقر حاضر
7. This one is deceived by passions,
And that one deluded by lineages.
٧. هذا تغالطه الشعو
ب وذاك توهمه العشائر
8. Yet all are on the sea of trials,
Inevitably bound for utter annihilation.
٨. والكل في بحر المعا
مع للفناء المحض صائر
9. The curtains were lowered on these appearances,
By the hand of the Unseen.
٩. سدلت على هذي المظا
هر من يد الغيب الستائر
10. So to dust, the likes and counterparts
Became equal, noble and base.
١٠. فلدي التراب تساوت ال
اشباه طرا والنظائر
11. The treasure of existence is sealed,
And reason falls short of its essence.
١١. كنز الوجود مطلسم
والعقل عن فحواه قاصر
12. In a scroll of counted days,
Great sins and small are recorded.
١٢. في دفتر معدودة
فيه الكبائر والصغائر
13. And conditions shift in it,
Visible to every two eyes.
١٣. وتقلب الاحوال في
ه لكل ذي عينين ظاهر
14. Rolled up in the millstones of fate,
Both the mighty and weak.
١٤. مطوية برحى دوا
هيه الاصاغر والاكابر
15. Go as you wish in your delusion, O defiant one,
For a day will come that you will fall, even if you flew like a bird.
١٥. رح كيف شئت على زعو
مك بالجرأة يا مكابر
16. And you will return from the highest minarets,
To the low ground of graves.
١٦. لا بد من يوم تصا
د به ولو حلقت طائر
17. You, my Lord, are present, so remember,
For one who remembers will not be disappointed.
١٧. وترد من اعلا المنا
بر للحضيض من المقابر
18. And give thanks, that you may be raised up thanking,
Good in your sources and destinations.
١٨. ولأنت يا رب الحضو
ر اذكر فليس يخيب ذاكر
١٩. واشكر لتحشر شاكراً
حسن الموارد والمصادر