1. Your eyes regained my being
Did we meet before in some place?
ูก. ุนููุงูู ูููุง ู
ุง ุงุณุชุนุงุฏู ููุงูู
ููู ุงูุชูููุง ูุจูู ุฐุง ุจู
ูุงููุ
2. My eyes! I know not but
Before meeting, two ghosts may meet
ูข. ุนููุงูู!ุ ูุง ุฃุฏุฑู ุฅุฐุง ูููููู
ูุจูู ุงูููุงุ ูุฏ ููุชูู ุงูุทููุงูู
3. As for coincidence, I donโt believe in it
Fate controls peopleโs lives
ูฃ. ุฃู
ูุง ุงูุชุตุงุฏููุ ูุณุชู ู
ุคู
ูุฉู ุจูู
ูุฏุฑู ููู ุงูุฏููููุง ุนูู ุงูุฅูุณุงูู
4. And as time embraced us, it tore others apart
So letโs be content with its present generosity
ูค. ููู
ุง ุงุญุชูุงูุง ุงูุฏูุฑูุ ู
ูุฒูู ุบูุฑููุง
ููููุชูู ู
ููู ุฌููุฏููู ุจุงูุขูู
5. You spoke nothing but the truth, our lives
Are destined like the sunโs orbit
ูฅ. ู
ุง ููุชู ุฅูุง ุงูุญูููุ ุฅูู ุญูุงุชููุง
ู
ุญููู
ุฉู ูุงูุดู
ุณู ุจุงูุฏูุฑุงูู
6. And our worries in this reality
That governs us, are two-faced
ูฆ. ููู
ูู
ููุง ูุง ุชููุถู ูู ูุงูุนู
ูุงูุญุงูู
ููู ุจููุ ููู ูุฌูุงูู
7. We strive after things all our lives, and if
We attain them, we become indifferent in moments
ูง. ูุณุนู ูุฑุงุกู ุงูุดูุกู ู
ุง ุนูุดูุงุ ูุฅูู
ูููุงููุ ูุฒูุฏู ูููู ุจุนุฏู ุซูุงูู
8. This running is most severely murderous
The race to vanishing existence
ูจ. ุงูุฑูุถู ูุงุชูููุง ุงูุฃุดุฏูู ูุณุงูุฉู
ุฑูุถู ุงููููุงุฉู ุนูู ุงููุฌูุฏู ุงููุงูู
9. Do I love? No, but I do love profusely
And I suffer from women and their proximity!
ูฉ. ุฃุชูุญูุจููุ ูุงุ ูููู ุฃูุญูุจูู ุจูุซุฑุฉู
ูู
ูู ุงููุณุงุกู ููุฑุจูููู ุฃูุนุงูู!
10. You may think me a liar! But
Do not laugh at a reality that makes me weep
ูกู . ููู ุฃู ุชุธููููู ูุฐูุจุงู!ย ุฅููู
ุง
ูุง ุชุถุญูู ู
ู ูุงูุนู ุฃุจูุงูู
11. Where is that in which I destroyed my feelings
To live in comfort and safety?
ูกูก. ุฃููู ุงูุฐู ุฃูููุชู ูููู ู
ุดุงุนุฑู
ููุนูุดู ูููู ุจุฑุงุญุฉู ูุฃู
ุงููุ
12. I called it โmy loveโ and betrayed my fears
To live it but it rejected me!
ูกูข. ุฃุณู
ูุชููู "ุนุดูู" ูุฎููุชู ู
ุฎุงููู
ูุฃุนูุดููู ูููููู ุฃุฑุฏุงูู!
13. This is me, I wasted half my poems
As I try to gain a speck of reassurance
ูกูฃ. ูุฐุง ุฃูุงุ ุถูููุนุชู ูุตูู ูุตุงุฆุฏู
ูุฃูุง ุฃุญุงููู ุฐุฑูุฉู ุงุทู
ุฆูุงูู
14. Until when do I feign happiness, while my smile
Hides the sadness in it?
ูกูค. ุญุชูู ู
ุชู ุฃุจุฏู ุงูุณุฑูุฑูุ ูุจุณู
ูุชู
ูููุง ุงูุฐู ูููุง ู
ูู ุงูุฃุญุฒุงููุ
15. I did not ask for this world, to break me
Like a female shatters the ribs of the infatuated
ูกูฅ. ูู
ุฃุทูุจ ุงูุฏููุงุ ูุชูุณุฑูู ูู
ุง
ุงูุฃูุซู ุชูุญุทููู
ู ุฃุถููุนู ุงููููุงูู
16. When I fell, I looked and saw no sympathizer
But I saw the gloating of backbiters!
ูกูฆ. ูู
ูุง ููุนุชูุ ููุธุฑุชู ูู
ุฃุฑู ู
ูุดูููุงู
ูููู ุฑุฃูุชู ุดู
ุงุชุฉู ุงูุฎููุงูู!
17. My chaste wishes warn you about me
Not incapable of them, nor hesitant
ูกูง. ุชููุจููู ุนููู ุฃู
ููุงุชู ุนูุชูุง
ูุง ุนุงุฌุฒุงู ุนููุงุ ููุง ู
ูุชููุงูู
18. I realized, even if late, that acceptance
Is the drowning manโs rope, and comforter of pensiveness
ูกูจ. ุฃุฏุฑูุชู ูู ู
ุชุฃุฎุฑุงู ุฃููู ุงูุฑูุถุง
ุญุจูู ุงูุบุฑูููุ ูุจุงุนุซู ุงูุณููููุงูู
19. And you granted me when I accepted my affliction
So I calmed my heart, and my tongue rested
ูกูฉ. ููุณูุจุชููู ูู
ุง ููุจููุชู ู
ูุงุฌุนู
ูุฃุฑุญุชู ููุจูุ ูุงุณุชุฑุงุญู ูุณุงูู
20. From all the disappointment I faced
The true consolation was in the Quran
ูขู . ุนู ููู ู
ุง ูุงุฌูุชููู ู
ู ุฎูุจุฉู
ูุงูู ุงูุนุฒุงุกู ุงูุญูู ูู ุงููุฑุขูู
21. And your love, how did I lose it? How did
Some quotations on the wall end?
ูขูก. ูููุงูู ูููู ุฎุณุฑุชูููุ ูููู ุงูุชูู
ุจุนุถู ุงูุชุจุงุณุงุชู ุนูู ุงูุฌูุฏุฑุงููุ
22. Do not ask, for poetry is the home of my secrets
And my poems are created to fly
ูขูข. ูุง ุชุณุฃูู ูุงูุดุนุฑู ุจูุชู ุณุฑุงุฆุฑู
ููุตุงุฆุฏู ุฌูุจูุช ุนูู ุงูุทูุฑุงูู
23. The weather became mine after rebelling
As for my heart, it is the kingdom of my expression
ูขูฃ. ุงูุฌูู ู
ูููู ุตุงุฑู ุจุนุฏ ุชู
ุฑููุฏู
ุฃู
ูุง ูุคุงุฏู ููู ู
ูููู ุจูุงูู
24. If a manโs tears would restore his glory
He would cry blood on the palaceโs threshold
ูขูค. ูู ุฃูู ุฏู
ุนู ุงูู
ุฑุกู ููุฑุฌุนู ู
ูุฌุฏููู
ูุจูู ุฏู
ุงู ูุณุฑู ุนูู ุงูุฅููุงูู
25. So why do I complain now, leaning
On this poem while tears run me down?
ูขูฅ. ูุนูุงู
ู ุฃุดูู ุงูุขูู ู
ูุชูุฆุงู ุนูู
ูุฐู ุงููุตูุฏุฉู ูุงูุฏูู
ูุนู ุฏูุงููุ
26. I worry for all the details that
My fate does not stop addicting me to
ูขูฆ. ูููู ุนูู ููู ุงูุชูุงุตูู ุงูุชู
ูุง ุชูุชูู ุญุธูู ู
ูู ุงูุฅุฏู
ุงูู
27. If I hide what I want, I hide it
In me, fearing deprivation
ูขูง. ุฅู ููุชู ุฃูุฎูู ู
ุง ุฃูุฑูุฏู ูุฅููู
ย ุฃุฎูููู ูููู ู
ูุฎุงูุฉู ุงูุญุฑู
ุงูู
28. What of the sea that kills us?
Direct this question to the coasts
ูขูจ. ู
ุงุฐุง ุนู ุงูุจุญุฑู ุงูุฐู ูุบุชุงูููุงุ
ูุฐุง ุงูุณุคุงูู ุณูููู ููุดููุทุขูู
29. And I will go now, awaiting tomorrow
Perhaps I will meet you again in time
ูขูฉ. ูุฃูุง ุณุฃู
ุถู ุงูุขููุ ู
ููุชุธุฑุงู ุบุฏุงู
ููุฑุจูู
ุง ุฃููุงูู ุจุนุฏู ุฒู
ุงูู
30. So keep from me, if we do not meet
When salvation passes through the homelands
ูฃู . ููุชุญูุธู ุนููู ุฅุฐุง ูู
ููุชูู
ุญููู ุงููุฌุงุฉู ุชู
ุฑูู ุจุงูุฃูุทุงูู
31. For Muslims drowning in their weakness
The world will be surprised by a different face
ูฃูก. ููู
ูุณูู
ููู ุงูุบุงุฑูููู ุจุนุฌุฒูู
ุณุชููุงุฌุฃ ุงูุฏููุง ุจูุฌูู ุซุงูู