1. My tears ask you, for love of you, answer
It matters not if from you there's no reward
ูก. ูุณุงุฆูู ุฏู
ุนู ู
ู ููุงู ุฌูุงุจู
ูู
ุง ุถุฑูู ุฃู ูู ูุงูู ู
ูู ุซูุงุจ
2. My eyes, crescents from your shining brow
And in my heart, sparks from love's cord
ูข. ุจุนููู ููุงูู ู
ู ุฌุจููู ู
ุดุฑูู
ููู ุงูููุจู ู
ู ุนุฐูู ุงูุนุฐููู ุดูุงุจ
3. If part of sin with you I share
Yet healing me is in love of you reward
ูฃ. ูุฆู ูุงูู ู
ู ุฌูุณู ุงูุฎุทุง ูู ูุณุจุฉู
ูุฅููู ุดูุงุฆูู ูู ููุงู ุตูุงุจ
4. And if in your cheeks' apples is delight
Then in their saliva is a draft reward
ูค. ูุฅู ูุงูู ูู ุชููููุงุญ ุฎุฏูููู ู
ุฌุชููู
ููู ุงูุฑููููู ู
ู ุชูููุงุญูููู ุดุฑุงุจ
5. Though love-crazed, raging, I may be
Yet by my eyes' arrows am I marred
ูฅ. ูุฅู ููุช ู
ุฌูููุงู ุจุนุดูู ูุงุฆูู
ุงู
ูุฅูููู ุจูุจูู ุงูู
ููุชูู ู
ุตุงุจ
6. My tear-tracks speak my passion's heat
As if, my cheek, for them you scripted ward
ูฆ. ุชุนุจุฑู ุนู ูุฌุฏูู ุณุทูุฑู ู
ุฏุงู
ูุนู
ูุฃูููู ูุง ุฎุฏููู ููููู ูุชุงุจ
7. When none can match Ibn Muqla's writing flair
To readers, wonder it doth not accord
ูง. ุฅุฐุง ูููู ูุนุฒูู ูุงุจู ู
ููุฉู ุฎุทูุง
ูู
ุง ู
ููู
ุง ูููุงุฑุฆููู ุนุฌุงุจ
8. Down pour my eyes, constricted, gushing
Music enraptures me - not Zainab or Rabab's chord
ูจ. ุนูู ุถูููู ุงูุนูููู ุชุณูุญู ู
ููุชู
ููุทุฑุจูู ูุง ุฒููุจู ูุฑุจุงุจ
9. O Turks' bough, no thriving herd
My heart from habitation is in ruins scored
ูฉ. ููุง ุฑุดุฃ ุงูุฃุชุฑุงูู ูุง ุณุฑุจู ุนุงู
ุฑู
ูุคุงุฏูู ู
ู ุณูููู ุงูุณูููู ุฎุฑุงุจ
10. Your face is source of salty water
For thirst-fatigued, the herd is mirage fraud
ูกู . ุจูุฌูู ู
ู ู
ุงุกู ุงูู
ูุงุญุฉู ู
ูุฑุฏู
ูุธุงู
ู ูุณุฑุจ ุงูุนุงู
ุฑููู ุณุฑุงุจ
11. When you visit, soul and wealth are light
Above the soil, all is soil-likened hoard
ูกูก. ุฅุฐุง ุฒูุฑุชูู ูุงูุฑูุญู ูุงูู
ุงูู ูููู
ููููู ุงูุฐู ูููู ุงูุชุฑุงุจู ุชุฑุงุจ
12. May God honor my bond with the beloved and youth
With clouds - as if colored specks in them toward
ูกูข. ุณูู ุงูููู ุนูุฏูู ุจุงูุญุจูุจ ูุจุงูุตูุจุง
ุณุญุงุจุงู ูุฃููู ุงูููุฏูู ููู ุญุจุงุจ
13. I lost passion when my youth evanesced
Most painful of loss - passion and pubescent horde
ูกูฃ. ููุฏุชู ุงูููู ูู
ููุง ููุฏุชู ุดุจูุจุชู
ูุฃููุฌูุนู ู
ูููุฏู ูููู ูุดุจุงุจ
14. He would hunt the gazelle, so welcome my place
Strangest of what the gazelles hunted - the raven gourd
ูกูค. ููุงูู ูุตูุฏู ุงูุธุจูู ูุงุญู
ู ูู
ููุชู
ูุฃุบุฑุจู ู
ุง ุตุงุฏู ุงูุธุจุงุกู ุบุฑุงุจ
15. Had I been of those who with love age graciously
With my tears, my greys would have dyed ward
ูกูฅ. ููู ููุชู ู
ู ุฃููู ุงูู
ุฏุงุฌุงุฉู ูู ุงููููู
ููุงูู ุจุฏู
ุนูู ููู
ุดูุจู ุฎุถุงุจ
16. I'm of those whose misguided efforts increased
Until exhausted, from them I recovered toward
ูกูฆ. ูุฅูููู ูู
ู
ููู ุฒุงุฏู ูู ุงูุบููู ุณุนููู
ูุทููููู ุญุชููู ุขูู ู
ูู ู
ุชุงุจ
17. My God - in beauty of hope, my creed
And time for the hopeful to You to head
ูกูง. ุฅูููู ูู ุญุณูู ุงูุฑููุฌุง ููู ู
ุฐูุจ
ููุฏ ุขูู ููุฑููุงุฌู ุฅูููู ุฐููุงุจ
18. Show me mercy - in Your pardon, a haven
And aid me - in Your kindness, a cloud widespread
ูกูจ. ุฃุบุซูู ูุฅููู ุงูุนููู ูู ู
ููู ุฌูููุฉู
ูุบุซูู ูุฅููู ุงููุทูู ู
ูู ุณุญุงุจ
19. And aid the Caliph's son's hands - they are
When honorable deeds from us recoiled toward
ูกูฉ. ูุฃูููุฏู ุฃูุงุฏูู ุงุจู ุงูุฎูููุฉ ุฅููููุง
ุฅุฐุง ุฒูุฏูุช ูููุง ุงูููุฑุงู
ุฑุบุงุจ
20. The hands of Ali, may Allah's grace be upon him
For if their transgressor becomes immoral, a painful reward
ูขู . ุฃูุงุฏูู ุนูููู ุฑุญู
ุฉู ุงูููู ูู ุงููุฑูู
ูุฃู ูุจุบู ุจุงุบูููู
ููููู ุนุฐุงุจ
21. Mine are lineage, name, and affiliation which
Articulating, more articulation it toward
ูขูก. ุนูููู ุงูุฐุฑู ูุงูุงุณู
ู ูุงููุณุจ ุงูุฐู
ูุนูุนู ููุฎุทุงุจู ููู ุฎุทุงุจ
22. What a house, O Ali, you supremely established
Above the stars' shoulders, domes leant forward
ูขูข. ููุง ููู ู
ู ุจูุชู ุนูููู ูุฏ ุงุนุชูุช
ุจู ูููู ุฃูุชุงู ุงููุฌูู
ู ูุจุงุจ
23. Of people in Mecca's valley, their abode
Tents around rocky mounds tousled toward
ูขูฃ. ู
ู ุงูููู
ู ูู ุจุทุญุงุกู ู
ูููุฉ ู
ูุฒู
ููู
ููููู ุญููู ุงูุดููุนุงุจู ุดูุนุงุจ
24. They protected Islam's nucleus, initially and return
An angelic legion from them conferred and recorded ward
ูขูค. ุญู
ุช ุนูุฏุฉู ุงูุฅุณูุงู
ู ุจุฏุกุฃู ูุนูุฏุฉู
ูุชูุจุฉู ู
ููู ู
ููู
ู ููุชุงุจ
25. How often they night-lodged for battles, armed
And returned to companions' circle, rewarded applaud
ูขูฅ. ููู
ู
ุฑููุฉู ุจุงุชูุง ูุญุฑุจู ูุฌุฏููููุง
ูุนุงุฏูุง ุฅูู ูุงุฏู ุงููููุฏู ูุฃุซุงุจูุง
26. With fiery tongues for them and sturdy steeds
Whenever they invite for supporters, response is toward
ูขูฆ. ุจุฃูุณูู ููุฑุงูู ููู
ูููุงุถุจู
ุฅุฐุง ู
ุง ุฏูุนูุง ูุงุฏู ุงููุฏุงุก ุฃูุงุจูุง
27. And pens of justice in seas of fingers they have
Amidst armors' waves - abundant award
ูขูง. ูุฃููุงู
ุนุฏูู ูู ุจุญูุฑู ุฃูุงู
ูู
ููู
ุจููู ุฃู
ูุงุฌู ุงูุฏุฑูุนู ุนุจุงุจ
28. Al-Farouq's life has gone and they remain
Branches in the kings' homelands - ruin shard
ูขูจ. ู
ุถู ุนู
ุฑู ุงููุงุฑููู ููู ูู
ุง ุชุฑูู
ุบุตููู ุจุฃูุทุงูู ุงูู
ูููู ุฑูุทุงุจ
29. So treat them well in lofty comfort
As lightning uncloaks from clouds' facade
ูขูฉ. ูุฃุญุณูู ุจูุง ูู ุฑุงุญุฉู ุนูููุฉู
ูู
ุง ุงูุชุฑูู ุนู ูู
ุนู ุงูุจุฑููู ุณุญุงุจ
30. Its phrases wound-up as pearls - his cloud
Above the edge of barren royal yard
ูฃู . ุชูุชุฑู ููุธุงู ูุงูุฌู
ุงูู ุณุญุงุจูู
ุนูู ุฌุงูุจ ุงูู
ูู ุงูุนููู
ุณูุญุงุจ
31. It digs up opinion within it and merits
An ambassador beyond the unseen veil's guard
ูฃูก. ูููููุจ ุนู ุฑุฃูู ุจูุง ูููุงุถูู
ุณููุฑู ุนู ุงูู
ุนูู ุงูุฎูููู ููุงุจ
32. Fearful of mighty commotion, deer are wary of it
So insects even do not buzz or shard
ูฃูข. ู
ููุจ ุงูุดุธุง ูุฎุดู ุตุฑูุฑ ูุฑุงุนูู
ุธุจุง ุงูุจูุถู ุญุชููู ูุง ูุทูู ุฐุจุงุจ
33. Would that Yahya be alive now to enjoy
Grace from it - his steeds and horde
ูฃูฃ. ููุง ููุชู ูุญูู ุงูุขูู ูุญูุง ููุฌุชููู
ู
ุญุงุณูู ู
ููุง ุฎูููู ูุดุจุงุจ
34. A confidential writer to kings - esteemed
The dew, to its visitors, has no veil barred
ูฃูค. ููุงุชุจ ุณุฑูู ููู
ูููู ู
ุญุฌุจ
ูู
ุง ูููุฏู ุนู ุฒุงุฆูุฑููู ุญุฌุงุจ
35. If praise sold in life and rewards
Mercury would favor Jupiter, no loss marred
ูฃูฅ. ุนุทุงุฑุฏ ุฏููู
ูู ุงูู
ุดุชุฑู ุบูุฑ ุฎุงุณุฑู
ุฅุฐุง ุจูุน ุญู
ุฏู ูู ุงููุฑูู ูุซูุงุจ
36. Owner of the transcendent flowing pen - as though
Its sword from the blazing light - blades starward
ูฃูฆ. ูุฐูู ุงูููู
ุงูู
ุงุถู ุงูุซูููุง ููุฃูููู
ุง
ููู ุงูุณููู ู
ู ูุฑุทู ุงูู
ูุถุงุกู ูุฑุงุจ
37. Its resource is honey - so if congeniality characterized
And if war characterized - the resources, wounds starred
ูฃูง. ู
ูุฑุฏููู ุดูุฏู ุฅุฐุง ุดูู
ู ุจุฑูู
ูุฅู ุดูู
ู ุญุฑุจู ูุงูู
ูุงุฑุฏู ุตุงุจ
38. You are feared and hoped for, O compiler of its missives
As if you are a meadow, or as if a forest hard
ูฃูจ. ุชูุฎุงูู ูุชูุฑุฌู ูุง ู
ุณุทุฑู ูุชุจูู
ููุฃููููู ุฑูุถู ุฃู ูุฃููููู ุบุงุจ
39. That is how you pray, O son of Virtue
For its kingdom - kings, when harboring doubts, correct reward
ูฃูฉ. ูุฐุง ูุง ุงุจูู ูุถูู ุงูููู ุชุฏุนู ูู
ูููุง
ู
ูููู ุฅุฐุง ุดุงู
ูุง ุงูุธูููู ุฃุตุงุจูุง
40. Unique most high! Am I, the composer, a reciter
to whom you listen?
ูคู . ูุฑูุฏู ุงูุนูู ูู ุฃูุชู ู
ุตุบู ููุงุธู
ู
ูุฑูุฏ ุงูุซูุง ูุงูุชููุจุฑู ููุณ ูุนุงุจ
41. Unique most praiseworthy - like goodness, blame cannot be toward
I'd turn away from hoping for your kindness once
ูคูก. ูุฃุนุฑุถ ุนู ุฑุฌูุงูู ุนุทูู ู
ุฑุฉู
ูุฃุนุฑุถ ุนููู ุณุงุฏุฉู ูุตูุญุงุจ
42. So turn away from me - masters and comrades' horde
And let their deprivation make me feel wanting
ูคูข. ูุฃููู
ูู ุญุฑู
ุงูููู
ููู ุญุงุฌุฉู
ุฃูุจูู ูุฃุดูู ุญุฑูููุง ูุฃูุงุจ
43. I'd rave to complain of its heat and chilled gourd
And I endured the pain of blindness among the Arabs like him
ูคูฃ. ููุงุจุฏุช ูู ุงูู
ุซููู ู
ู ุงูุนุฑุจู ู
ุดุชููู
ูู
ุง ูููู ูู
ุชูุจุณ ุนููู ุซูุงุจ
44. As was said - garments were not worn toward
For even if my life greys and they turn away
ูคูค. ูุฅูู ูุฅู ุดูุจุชู ุญูุงุชู ูุฃุนุฑูุถูุง
ูุญููู ู
ุง ููู ุบูุฑ ุจุงุจู ุจุงุจ
45. By your right - I have no door except yours assured
If only you be sweet while life is bitter
ูคูฅ. ูููุชูู ุชุญูู ูุงูุญูุงุฉู ู
ุฑูุฑุฉู
ูููุชูู ุชุฑุถูู ูุงูุฃูุงู
ู ุบุถุงุจ
46. If only you accept while people are hatred's ward
By your right - save my share being rays in the dawn
ูคูฆ. ูุญููููู ู
ุง ุญูููู ุณูู ุงูุตุจุญ ููุฑู
ููููููู
ุง ุญุธููู ุนูููู ุถุจุงุจ
47. But my lot with you is only mist and shard
One singing my praise in you - whether errant or night visitor
ูคูง. ูุบูู ุจู
ุฏุญูู ูููู ุญุงุฏู ูุณุงู
ุฑู
ูุทุงุจุช ุนูููู ุฑุญูุฉู ูุฅูุงุจ
48. - so his journey and return were pleasant reward
You had me speak creativity out of spite
ูคูจ. ูุฃูุชู ุงูุฐู ุฃูุทููุชูู ุจุจุฏุงุฆูุน
ุจุบูุธู ุฃูุงุณ ูุฏ ุธูุฑุชู ูุฎุงุจูุง
49. Of people - I gained, frustrated their marred
For poetry is but the enchantress I depict
ูคูฉ. ูู
ุง ุงููุธู
ู ุฅูุง ู
ุง ุฃุญุฑููุฑู ูุงุชูู
ูู
ุง ุงูุจูุช ุฅูุงูู ู
ุง ุณููุช ูุจุงุจ
50. And verse is but the beloved I sheltered toward
It is your prohibition I say to one who said "muzzled"
ูฅู . ุฅููู ุงูููู ููููู ูู
ู ูุงู ู
ูุฌู
ู
ูุฎููู ูู ูู ุงูุฎุงูููู ุฑูุงุจ
51. And his steed knelt submissively in both flanks girded
Without you, every starter for it has
ูฅูก. ูุฏูููู ู
ูู ููู ุณูููุงุฑุฉู ููุง
ู
ูุฑูู ุนูู ุฃููู ุงูุณูุง ูุฌูุงุจ
52. A stance on the horizon line, composed award
Her ankles surpassed the gazelleโs submission
ูฅูข. ุนูุง ููู ุนุฑููู ุงูุบุฒุงูุฉู ูุนุจููุง
ูุฒุงุญู
ุชู ุงูุณุชูู ููู ูุนุงุจ
53. And competed with the sixty - matured ward
So flow, O most generous beloved
ูฅูฃ. ูุฏูู
ู ูุง ู
ุฏูุฏู ุงููุถู ู
ูุดุฑุญ ุงููุฏูู
ุนูู ุงูุฎููู ูุง ูููู ูุฏูู ุทูุงุจ
54. Upon people - students for you do not dwindle or shard
Congratulating you on years removing finery's veil
ูฅูค. ุชููููู ุจุงูุฃุนูุงู
ู
ุฐูุจุฉ ุงูุญูู
ุนูู ุงููู
ู ู
ููุง ุฌุจููุฉ ูุฅูุงุจ
55. Of auspiciousness - a coat and loose cloak toward
It has a crescent, battle-ready, like a dagger's limit
ูฅูฅ. ููุง ู
ู ููุงู ูู ุงูุนุฏูุง ุญุฏูู ุฎูุฌุฑู
ููู ุงูุฑูููุฏู ู
ู ููุน ุงูุฒูุงุฉู ูุตุงุจ