Feedback

To the one who reproaches love

إلى م العشق واللائمة

1. To the one who reproaches love,
My thoughts are those of a bewildered poetess

١. إلى مَ العشق واللاّئمة
خواطري شاعرة هائمهْ

2. In every club my madness has become
Scattering and my tears composing verses

٢. في كلِّ نادٍ أصبحت صبوتي
ناثرة ودمع عيني ناظمهْ

3. My affections are devoted to the love of one
Whose eyes deprive me of sleep through fasting

٣. مفطَّر المهجة في حبِّ من
عيني من النوم بها صائمهْ

4. The price of union burns those it brands
And my reckless love knows no restraint

٤. يسوم سعر الوصل من سامَهُ
لم ترع في الحبِّ لها سائمهْ

5. I sigh like spears with curved blades
Equitable though unjust

٥. وأهيف كالرمح أعطافه
عادلة مع أنّها ظالمهْ

6. You blame the drowsiness of my eyelids
Reproaching my slumbering madness

٦. تلوم في ناعسِ أجفانِه
لائمةٌ عن صبوتي نائمهْ

7. As you blamed me when we met
Some base souls still harbor resentment

٧. كمثل ما لامت بها في التقى
في الجودِ بعض النيَّة الراغمهْ

8. The best of mortals, most knowledgeable and most sagely
In purpose, most glorious in name

٨. أوفى الورَى علماً وأسماهمُ
إلى العلى عزماً وأبهى سِمهْ

9. Of noble lineage, his ancestry
Is a constant sitting companion

٩. ذو الأصل والفرع له نسبة
جليسة في دستها قائمهْ

10. Unique in his time, excelling his peers
His days have been cheerful

١٠. فريد وقت بفريد الثنا
قد جليت أوقاته الباسمهْ

11. His eloquence carefully crafted
His praise universally appropriate

١١. سبكيَّة التبر سبيكية
أوصافه في المدحِ في اللاّزمهْ

12. God has granted me in my plight
Utility, jurisdiction, dividing truth

١٢. لله ما أغناه في حالتي
جدوى وفتوى للعلى قاسمهْ

13. Both are a salvation for the seeker
A decisive hand against ignorance and confusion

١٣. كلتاهما للطالبي غوثة
في الفقه والجهل يدٌ حاسمهْ

14. Our pens tracing his virtues
Are led by a serving handmaid

١٤. أقلامنا في طرسِ إمداحه
تجرُّها جارية خادمهْ

15. Blessed the beginning and the end
Abu Al-Baqa, may you enjoy enduring grace

١٥. دنيا وأخرى كلّمت ذاته
فحبذا المبدأ والخاتمهْ

16. With abundant, lasting blessings
And means fortified, enabled

١٦. أبا البقا هنأت طول البقا
بنعمة سابغة دائمهْ

17. By determined, learned resolution
And an honest bond in amiability

١٧. وسؤدد مكّنت أسبابه
بعزمة عاملة عالمهْ

18. And through his children we have smiled
The luminous dawn of guidance shone

١٨. ووصلة زاكية بالرفا
وبالبنين ابْتدرت باسمهْ

19. Brilliant with its radiant stars
Helpmeet of the supporters, their ruler

١٩. رقت على زاهر أفق الهدى
زهراء في أنجمها الناجمهْ

20. Never ceasing to steer their realm
The scion of Ali sprouted through his kin

٢٠. عقيلة الأنصار حكَّامهم
لا برحت علياهمُ حاكمهْ

21. To give life to their bodies, O Fatima
Raising through their shade her home

٢١. نبت عليٍّ بعلا قومها
تعيش أجسادهم فاطمهْ

22. Vanquishing their enemies with certainty

٢٢. رافعة في ظلِّهم بيتها
بكسرِ أعدائهم جازمهْ