1. The arrival of loved ones is blessed
The desert rejoices and makes itself available
١. على اليمن والنعمى قدوم أحبّةٍ
تخبّ بهم عيسُ الرّكاب وتوضع
2. My Egyptian heart I give as a gift for their caravan
Even though my tears of joy overflow
٢. لركبهم المصريّ قلبي هدية
على أن دمعي بالمسرّة ينبع
3. My Lord Nur al-Din, I congratulate your pilgrimage
Your righteous journey and return were pure
٣. أمولايَ نورَ الدين هنئت حجةً
زَكا لكمُ فيها مسيرٌ ومرجع
4. Your virtuous efforts completed the ritual
And what we missed of your generosity is a place of rest
٤. أتمت مساعيك الزّكية نسكها
وما فاتنا من جود كفّك منجع
5. If my Lord succeeded in completing the Hajj
And if he did not stop at the communal standing
٥. فإن فازَ مولانا بحجٍّ أتمه
فها نحن في نعمائه نتمتّع
6. Our praises of you and the likes of your house
Are duties, and for some people, voluntary
٦. وإن لم يكن في وقفةٍ جمعيّة
فها نحن فيكم بالهنا نتجمّع
٧. مدائحنا فيكم وفي مثل بيتكم
فروضٌ وفي بعض الأنام تطوّع