Feedback

With my father who praises her figure

بأبي مائسة يثني على

1. With my father who praises her figure
When she sways with grace like a willow branch

١. بأبي مائسة يثني على
قدِّها بان النقا إذ تنثني

2. She spoke and smiled with a radiance
That shone like gems between her lips

٢. نطقت وابتسمت عن جوهرٍ
ياله في فمها من معدن

3. So let me drink deep of pure wine
On the day we meet, not mundanity

٣. فاسْقني صرف الحميا أطلساً
معها يوم اللقا لا مع دني

4. A pearl or blossom or flower
Choose me, embrace me, pluck me

٤. درَّةٌ أو زهوةٌ أو زهرةٌ
فاجتبي أو فاجتلي أو فاجتني

5. And I praised a king of noble birth
Pure of heart, generous and kind

٥. وامتدح من آل شادٍ ملكاً
طاهر السرِّ كريم العلن

6. Supreme in gifts and being, so I say
And compose verses, praising him

٦. أفضل المنعت والذَّات فقل
وانظم الأبيات فيه وأنثني

7. While others beg encounters and praise
Yet from them he's free of need

٧. وأدع من يدع لقا أمداحنا
وهو عنها بأياديه غني

8. A king whose protection the land sought
Else poetry were of no worth

٨. ملك لولا حماه الرحب ما
جلب الشعر بأغلى ثمن

9. You seek fine jewels, as life decays
While he seeks but words from me

٩. تقتني الجوهر أملاك الردى
وهو للألفاظ منا يقتني

10. Spare me pride in this weary task
Where even songbirds outdo me

١٠. عاقني الفخر عن السعي فيا
حسدي للطرس إذ يسبقني

11. Stop at the door of the finest king
My songbird, and ease my ache

١١. قف بباب الملك الأفضل يا
طرسيَ الماثل واشرح شجني

12. My lord, after your promised aid
Ask not about my tested state

١٢. سيِّدي بعد نداك المرتجى
لا تسل عن حاليَ الممتحن

13. The maid and I in hunger's throes
Our tongues silenced and dulled

١٣. أنا والجارية القفحاء في
حال جوع مخرس للألسن

14. Bared now by time that we never knew
In any age or eon

١٤. قد عرانا من طوانا زمنٌ
ما عهدنا مثله من زمن

15. I understand not her complaints
She understands not mine

١٥. ولقد تشكو فما أفهمها
ولقد أشكو فما تفهمني

16. But I know her suffering
And she knows agony is mine

١٦. غير أنِّي بالجوى أعرفها
وهي أيضاً بالجوى تعرفني

17. To your door we limp and plead
Yours to extend your charity

١٧. وإلى بابك أنهينا الرجا
وهو أوْلى باتِّصال المنن

18. Long may you live in joy and aid
With gentle hands outstretched to us

١٨. دمت ذا إقبال سعدٍ خادمٍ
وندى كفّ إلينا محسن