Feedback

The beloved has returned from travel

قدم الحبيب من السفر

1. The beloved has returned from travel
Have you seen the full moon return from journeying?

١. قدم الحبيب من السَّفر
أرأيت بدراً قد سفر

2. The moon that delights the eye
Yet no trace remains on its face

٢. بدر يقر العين ل
كن ما على وجهٍ أثر

3. Like the light of Nur ad-Din, the one with
Bounty and outstanding merit

٣. كسناء نور الدين ذي ال
أفضال والفضل الأغرّ

4. Long may you last, O noble sons of Hijr
You are of esteemed and honoured lineage

٤. دمتم بني حجر الكرا
م لكم فخارٌ معتبر

5. O people of high station and knowledge
For those who understand and perceive

٥. أهل المعالي والعلو
م لمن وعى ولمن نظر

6. Your lofty ancestry was built
By other praiseworthy sons

٦. والنسبة العلياء قد
شيدت بأبناءٍ أخر

7. A nature refined from the first
And good fortune smiled on Hijr

٧. شيمٌ زكت من أولٍ
وسعادة لحظت حجر