Feedback

I sighed when the trysts reminded me

تنهدت لما أذكرتني النواهد

1. I sighed when the trysts reminded me
Of the days of youth and a life of bliss spread,

١. تنهدت لمَّا أذكرتني النواهدُ
زمان الصبى والعيش ريَّان مائد

2. And a lover whose only fault was her coldness,
And whose only flaw was her frigid mouth.

٢. وغيداء أمَّا عيبها فهو ردفها
ثقيلٌ وأمَّا ثغرها فهو بارد

3. With the gazelles of my poetry in the beautiful array of her qualities,
And praising the ruler of Syria, the poems flowed.

٣. بأغزال شعري في بديع صفاتها
ومدح رئيس الشام تسري القصائد

4. A ruler who fulfilled the rights of glorious deeds, excellent is he,
Awe-inspiring and generous, embracing righteousness, ascetic.

٤. رئيسٌ وفَى حقّ المعالي فحبذا
مهيبٌ وهوبٌ شاملُ الجود زاهد

5. He has a pen in the niche of the degree of his Lordship,
Victorious in all purposes, glorious.

٥. له قلمٌ في صدرِ محراب درجه
لباريه في كلِّ المقاصد ماجد

6. O noble son of the noble, whenever he is affiliated
Your feast brings you joy, renewed for prosperity.

٦. كريم الورى يا ابن الكرام إذا انتمى
ليهنك عيدٌ للسعودِ معاود

7. Thus a thousand feasts, your name adorns it,
And congratulations to the world that you are eternal.

٧. كذا ألف عيدٍ شرف اسمك زينهُ
وهنئتِ الدنيا بأنكَ خالد