Feedback

My longing burns like fire from your abandonment

حشى من نار صدك ذائبة

1. My longing burns like fire from your abandonment
And you think it is spilling tears

١. حشًى من نارِ صدّكَ ذائبة
وتحسبها دموعاً ساكبه

2. None realized it
Except a youth who stayed

٢. ولم يفطنْ لها
سوى صبٍّ أقام

3. On the bed of sickness
He knew my story

٣. على فرش السقام
درى ما قصَّتي

4. So he emulated my agony
And joined my flowing tears

٤. فحاكى لوعتي
وجارى عبرتي

5. And we cooed together mournfully like doves
For only the sad know the grieving heart

٥. وبتنا كالحمائمِ في الحنين
وما يدري الحزينَ سوى الحزينِ

6. They blamed me for indifference and arts
A boy with eyeliner drawn sharp

٦. سباني بالفتور وبالفنونْ
غلامٌ شاهرٌ حدّ الجفونْ

7. His cheeks marked with lam and noon
Saying, union with one like me will not happen

٧. على وجناتِهِ لامٌ ونونْ
يقولُ وصالُ مثلي لنْ يكونْ

8. What cutting swords are your eyelids
That if unsheathed

٨. فيا لكِ من جفونٍ ضاربه
بأمثال السيوف القاضبه

9. Would destroy mankind
And what a boy you are

٩. إذا ما سلَّها
أبادت في الأنام

10. Like kohl on the eyelid
Noble of cheek

١٠. ويا لك من غلام
كحيل المقلة

11. Compassionate at heart
I wept blood seeing him so sad

١١. شريف الوجنةِ
ضنين العطفةِ

12. As if I was weeping from my own grieving eye
My friend scolds me for my swooning

١٢. بكيتُ دماً بمرآه الضنينْ
كأني فيهِ من عيني ظعينْ

13. And swears he will not taste the wine of pleasures
Gently, how can I ask for a drink

١٣. يعنفني النديمُ على التصابي
ويحلفُ لا يذوقُ لمى الحبابِ

14. And about a leg circling around the empty wine cups
With a cup making the fingers ruddy

١٤. رُوَيْدَكَ كيف أسلو عن شرابِ
وعن ساقٍ يطوف على الصحابِ

15. Releasing the knots of repenting souls
And breaking their rope

١٥. بكأسٍ للأنامل خاضبه
تحلُّ عُرَى النفوس التائبه

16. So cease your blaming
And start with the wine

١٦. وتنقضُ حبلها
فدع عنك الملام

17. It's time for joy
Take O my dear

١٧. وبادرْ بالمدامْ
زمان اللذّة

18. The henna dye of coffee
And don't stretch out to a sworn oath

١٨. وخذ يا منيتي
خضابَ القهوةِ

19. For what use is the oath of a hennaed hand
Connect me to her and help my quest

١٩. ولا تمدد إلى حلفٍ يمين
فما لخضيبِ كفٍّ من يمين

20. You waste my wealth and your advice is useless
A rising king praised in every glory

٢٠. لها وصلي ولابن عليّ قصدي
تضيِّعُ ثروتي ونداهُ يجدي

21. His generosity almost exceeds rightfulness
All longing souls seek shade under his generous hand

٢١. مليكٌ طالعٌ في كلِّ حمدِ
تكادُ يمينهُ بالجودِ تعدي

22. And find under its shadow
Shelter from the hot sun

٢٢. إلى تلك اليمين الواهبه
تيمَّمُ كلُّ نفسٍ طالبه

23. With all kinds of speech
Like the cooing of doves

٢٣. وتأوي ظلّها
على غيظ الغمام

24. So many gifts
Erased so much sorrow

٢٤. لدى عالم المقام
رفيعُ النسبةِ

25. And so much praise
Resonates within every listener

٢٥. نسيبُ الرفعةِ
سعيدُ الطلعةِ

26. An ardent lover, when night falls
Remembers the union of his beloved so is sleepless

٢٦. أغاثَ ندي يديه المعتفينْ
وأودَى بأسهُ بالمعتدينْ

27. Thus one who loves eyelids and teeth
Had sleep robbed by his eyeliner

٢٧. بني أيوبَ حسبكمُ عمادا
أعادَ سناءَ بيتكمُ وزادا

28. Leaving me because of them
When darkness descends, my eyes are sleepless

٢٨. كريمٌ كم قصدناهُ فجادا
وعُدنا قاصدين لهُ فعادا

29. And my sorrow rages
Over she who allowed my murder

٢٩. ولاقينا لهىً متواثبه
جوائزنا عليها واجبه

30. And in the land of lovers there is no safety
Let them look into the hearts of Muslims

٣٠. ففتحنا اللهى
بأنواع الكلامْ

٣١. كأسجاع الحمامْ
فكم من منحةِ

٣٢. محت من نزحةِ
وكم من مدحةِ

٣٣. لها في كلِّ سامعةٍ رنين
يكادُ بلحنِها يشدو الجنين

٣٤. ومشغوفٍ إذا ما الليل جنَّا
تذكَّر وصلَ من يهوى فجنَّا

٣٥. كذا من يعشقُ الأجفانَ وسنَّا
نهبنَ منامَ مقلتهِ فعنَّا

٣٦. على صحبِ الجفون الناهبه
متى تهدى الضُّلوع اللاهبه

٣٧. تركتني لأجلها
إذا جنَّ الظلامْ

٣٨. جفا عيني المنامْ
وهاجتْ حسرتِي

٣٩. على تلكَ التي
أباحتْ قتلتي

٤٠. وما في دولةِ الأحبابِ أمينْ
فينظرُ في قلوبِ المسلمينْ