Feedback

I swear by its swaying branch,

قسما بغصن قوامه المتمايل

1. I swear by its swaying branch,
How much I love the nightingale upon it!

١. قسماً بغصن قوامه المتمايل
إنِّي لتعجبني عليه بلابلي

2. And the mouths of maidens are sweetened by the mention of it,
Until I am inclined to kiss the mouth of the enamored one.

٢. ويطيب أفواه العواذل ذكره
حتَّى أهمّ بلثم ثغر العاذل

3. A meadow upon which I have spilled my tears in its love,
Oh, for the slain who wept for the love of the killer!

٣. رشأٌ سرفت مدامعي في حبِّه
يا للقتيل بكى لحبِّ القاتل

4. No harm to the worker if he has
Compassion, for the reward of the worker is not lost.

٤. ما ضرَّ عامل قدّه لو كانَ ذا
عطف فليس يضيع أجر العامل

5. Signs descended upon his eyelids, likewise
Signs descended upon the two kings before Babylon.

٥. نزلت على جفنيه فينا آيةٌ
نزلت على الملكين قبلُ ببابل

6. And passions stretched out to him, as
The meaning of sovereignty reached the perfect king.

٦. وتناهت الأهوا إليه كما انْتهى
معنى السيادة للمليك الكامل

7. I saw meteors, then I saw him
And found him blind to the ambitions.

٧. ملك رأيت الشهب ثمَّ رأيته
فوجدته أعيى على المتطاول

8. And I sought the sweetness of the sea, then sought it
And found it nearer to the attainable.

٨. وقصدت عذبَ البحر ثمَّ قصدته
فوجدته أدنى إلى المتناول

9. His attributes conveyed the traits of his ancestors
As the raincloud conveys from the garden.

٩. نقلت شمائله صفات جدوده
نقل الرياض عن الغمامِ الهاطل

10. And the tongues of his courtyards conversed
Among the goals with the decisive conversation.

١٠. وتحدَّثت في الروعِ ألسن بيضه
بين المقاصد بالحديثِ الفاصل

11. And he watered creation until it was sated,
So for that he mocks the importunate pleader.

١١. وسقى البنان يراعه حتَّى ارْتوى
فلذاك يهزأ بالوشيحِ الدابل

12. O son of departed kings, protector of the path of guidance,
And builder of its domes with the worker,

١٢. يا ابن الملوك الشائدين حمى الهدى
والرافعين قبابهُ بعامل

13. And reaper of its crops with ships
That became like sickles from the length of their voyage,

١٣. والحاصدين عداته بقواضبٍ
صارت لطولِ ضرابها كمناجل

14. Their hands in the earth are the fount of its tremors,
And the place of their feet is the safety from tremors.

١٤. أيديهمُ في الأرضِ نبع زلازلها
ومحطُّ أرجلهم أمان زلازل

15. Inform the family that I
In Damascus have surpassed the hopeful expectation.

١٥. من مبلغ الأهلين عنيَ أنني
في الشامِ فزت بفوق ظنّ الآمل

16. And I have taken security from the vicissitudes of time,
And grasped my full desire.

١٦. وأخذت من ريب الزمان أمانه
وقبضت حقّ مآربي بالكامل

17. No injustice in an era wherein is one who is praised,
And its roots are irrigated by the growth of the just.

١٧. لا جور في دهرٍ وفيهِ ممدَّحٌ
وشحت منابته بنبتِ العادل