Feedback

A dark-skinned beauty courted me in the garb of the full moon

غازلتني سمراء في حلية المر

1. A dark-skinned beauty courted me in the garb of the full moon
Brandishing a flute, she marched triumphantly

١. غازلتني سمراء في حلية المر
د بدبوقة غزت بمظفر

2. Then she said, “Do you love me?” I replied, “In the garb
Of a dark-skinned beauty, and today in the garb of one even darker

٢. ثمَّ قالتْ تحبّني قلت في حل
ية سمرا واليوم حلية أسمر

3. All of me loves all of you, except
My heart loves the most in you even more

٣. إن كلِّي يحبُّ كلّك إلا
إن قلبي يحبُّ من فيك أكثر

4. Oh time of youth and prime, that was
More radiant than the stars and most splendid

٤. آه يا دهر صبوة وصباً قد
كان أزهى من النجومِ وأزهر

5. If only my mind were free to serve my poetry
With every serious and every lighthearted gem

٥. ليتَ ذهني يخلو فيخدم شعري
كلّ جدّ وكلّ هزل بجوهر

6. If only my poetry were pure as it was of old
That perchance time would erase the tarnish

٦. ليتَ شعري يصفو كما كانَ قدماً
فعسى العمر ماحِياً ما تكدر

7. If out of numbness I have become alarmed
My diction, it is said, betrays my condition

٧. إن أكن صرت بالبلادةِ فزعاً
إن لفظي كما يقال مسير