1. She said, while in her breast was the abode of burning passion:
Oh, would that you had not honored my dwelling with your visit!
١. قالت وفي صدر نار القلب منزلها
يا ليت أنَّك لم تكرم به نُزُلي
2. Though fair she be, an idol in her beauty,
Yet no blessing on my lovesick folly!
٢. مليحةٌ إن تكن في حسنِها صنماً
فيا عذوليَ لا بوركت من هُبَلي
3. In praising the most faithful of chieftains it soars high
Dividing poetry between panegyric and love songs.
٣. فيها وفي مدح أوفى السائدين علاً
تقسم الشعر في مدحٍ وفي غزل
4. Blood of the Exalted, O son of the Bounty of God, mounting
The horizon of glory, having been nurtured on the first.
٤. دم للعلى يا ابن فضل الله مرتقياً
أفق المعالي وقد أربى على الأول
5. O you whom I knew through gaining thousands and through
Its perfection, though it came and I did not ask.
٥. يا من عرفت به كسب الألوف ومن
تمامها إنها جاءَت ولم أسَل
6. Your generosity has left me nothing to hope for;
You left me accompanying the world without hope.
٦. لم يبقَ جودك لي شيئاً أؤمّله
تركتني أصحب الدنيا بلا أمل
7. All the competent ones, whose views are present,
Are like swords, but Dhu'l-Faqar is Ali.
٧. كلّ الكفاءة ذوي الآراء ماثلة
مثل السيوف ولكن ذو الفقار علي