Feedback

The night poured its melodies and folded its wings.

صب تغنى وجنح الليل معتكر

1. The night poured its melodies and folded its wings.
Space before the dawn's light spreads.

١. صبّ تغنى وجنح الليل معتكر
فضاء قبل ضياء الصبح ينتشر

2. O dweller of the house made from my poetry and heart, as
This is true and this from it is broken.

٢. يا ساكن البيت من شعري وقلبي إذ
هذا صحيح وهذا منه منكسر

3. If my excessive love for you has become for me
A sin, then welcome to a sin that cannot be forgiven.

٣. إن كان إفراطُ حبي فيك أصبح لي
ذنباً فأهلاً بذنب ليس يغتفر

4. O you whom I congratulate on upcoming feasts
Eid al-Fitr and Eid al-Adha while my heart within is shattered.

٤. يا من أهنيه بالأعيادِ مقبلة
فطراً ونحراً وقلبي فيه منفطر

5. My mind was absent during Eid al-Adha so here I am
Like the scapegoat with its complaints committing suicide.

٥. وغاب ذهنيَ في الأضحى فها أنا ذا
كأنني التيسُ من شكواه منتحر

6. This while my heart is your dweller like my poetry
The house is your house and kindness awaits.

٦. هذا وقلبي كشعري أنت ساكنه
والبيت بيتك والمعروف ينتظر

7. Longing for you, a lyricist composes praise
Scattered pearls, strung and strewn.

٧. يبكي اشتياقاً إليكم صائغٌ مدَحاً
فالدّرّ منتظمٌ منه ومنتثر