Feedback

Never shall your promise be twisted by forgetfulness,

حاشا لوعدك أن يلويه نسيان

1. Never shall your promise be twisted by forgetfulness,
Nor shall kindness of your face be swept away by favor.

١. حاشا لوعدك أن يلويه نسيان
وحسن وجهك أن يعدوه إحسان

2. O you, upon whom my wakeful eye stood fixed,
I swore no human shall turn my eyes away from you.

٢. يا من وقفت عليه العين ساهرة
أقسمت لا صدّ عيني عنك إنسان

3. In you is my romance and well-ordered praise of
Muhammad - so my poetry is of consequence in the world.

٣. فيك التغزُّل والمدح المنظم في
محمدٍ فلشعرِي في الورى شان

4. Your noble ranks suffice both in secret and openly,
So blessing upon your secrets and your declarations.

٤. كافي المناصب في سرٍّ ومشتهرٍ
فحبَّذا منه إسرار وإعلان

5. Rejoice in the Feast, O Feast of the Virtuous, still
Adorned by praises that circle around you.

٥. تهنّ بالعيد يا عيد العفاة ولا
زالت بسؤددك الأمداح تزدان

6. I inhabited a house of loyalty or praise in you,
As if I were Salman or Hassan.

٦. عمرت بيت ولاءٍ فيكَ أو مدَحٍ
حتَّى كأنِّي سلمانٌ وحسَّان

7. An anthology of praise you own stands eminent
As my anthology of praising you stands eminent.

٧. يجلّ ديوان مدحٍ أنت صاحبه
كما يجلّ بمدحِي فيك ديوان