1. With it you celebrated a great and noble feast
You became with it for the rulers a prince
١. تهنّ به عيداً أجلّ كبيرا
غدوت به للسائدين أميرا
2. And live between a feast in Hejaz congratulating
And a feast in the lands of Egypt cheering
٢. وعش بين عيدٍ بالحجاز مهنئاً
وعيدٍ على أوطانِ مصر قريرا
3. You lived Nur al-Din on the horizon of the high
And in science and abundant virtue famed
٣. لقد عشت نور الدين في أفق العلى
وفي العلم والفضل البهي شهيرا
4. And you were true to me in the right of neighborhood that is
Almost from fortune the free deemed
٤. ووفيتني حقّ الجوار يكاد أن
يكون من الحظّ الحرون مجيرا
5. For the boys of our master Ali benevolence
That lacks some of the matters little
٥. لغلمانِ مولانا عليّ مودَّةٌ
ينقصها بعض الأمور يسيرا
6. If they served me an excellent service
I was miserly with much miserliness upon me
٦. لئن خدموني خدمةً مستجادةً
لقد بخلت بخلاً عليَّ كثيرا
7. It is repelled by one whose affection I drew as if
Misspelling for me the meaning of joy evils
٧. ينفرّ من قد عطَّفته كأنما
تصحف لي معنى السرور شرورا