Feedback

She rejoices in it, white from shedding contentment,

تهن بها بيضاء من خلع الرضى

1. She rejoices in it, white from shedding contentment,
Informing that living will meet you white.

١. تهنّ بها بيضاءَ من خلع الرّضى
تخبرُ أنَّ العيش يلقاك أبيضا

2. Oh, the blessed green when we touched it
With a palm, we saw the rain immediately a meadow.

٢. ويا حبَّذا خضراء لمَّا لمستها
بكفٍّ رأينا الغيث في الحال روضا

3. The rain is none other than the pouring which contained
In you the rain, the clouds of generosity and the full moon shone.

٣. وما الغيث إلاَّ الطيلسان الذي حوى
بك الغيث هامي الجود والبدر قد أضا

4. O brother of the sun, the sun reminded me of a companion
So hello to he who kept his promise and drink to he who passed.

٤. أخا الشمس قد أذكرتني الشمس صاحباً
فأهلاً بمن وافى وسقياً لمن مضى

5. By my life, your brother kept you comfortable
With bounty, the years have passed and not passed.

٥. لعمري لقد أبقى أخوكَ براحتي
نوالاً تقضَّيت السنين وما انْقضى

6. You remain Saad El-Deen, the sun an ally
Succeeding, succeeding, sovereignty pleased.

٦. فلا زلتَ سعد الدِّين للشمس مسعفاً
توفق وفقاً للسيادةِ مرتضى

7. None but leader and gloried from you both
No difference between the two planets nor passed.

٧. فما منكما إلاَّ رئيسٌ وماجدٌ
فلا فرقَ بين الفرقدين ولا انْقضا