Feedback

A garment of love has destroyed me, its sword

ثوب من الحب أودى بي مشهره

1. A garment of love has destroyed me, its sword
Has turned my body yellow, and my tears red

١. ثوبٌ من الحب أودى بي مشهره
فالجسم أصفره والدَّمع أحمره

2. O He who can change the body of the loved one from illness
Be as you wish, for this does not change it

٢. يا من يغيِّر جسم الصبّ من سقم
كن كيف شئت فهذا لا يغيّره

3. Fold your love in a heart, such is its habit
And my expertise is only to spread praise of it

٣. طوى هواكَ بقلبٍ تلك عادته
وإنما علميّ المدح ينشره

4. Whoever's house is not devoid of his boons,
And whose house is not devoid of his praises, we reside in it

٤. من لا خلا من نداه البيت نسكنه
ولا خلا من ثناه البيت نشعره

5. O companion whom the purpose of delegations was not lost to
And the spreading of favors was not lost when we mention him

٥. يا صاحباً لم يُضع قصد الوفود له
وضاعَ نشر الغوالي حين نذكره

6. Rejoice in the feast, either we initiate what is hoped for
Or the envious with animosity try to break it

٦. تهنَّ بالعيد إما المرتجى نبدي
أو الحسود بأنكاد تفطره

7. And he ordered the spreading of carpets from you that console us
While we in our principles are compelled to eat it

٧. وأمر بنشرِ سماطٍ منك يجبرنا
ونحنُ في رسمنا بالأكل نجبره