Feedback

The youthful era watered you, O abode of ruins,

ุณู‚ุง ุฒู…ุงู† ุงู„ุตุจุง ูŠุง ู…ู†ุฒู„ ุงู„ู‡ุฑู…

1. The youthful era watered you, O abode of ruins,
With tears or blood from wounds still raw.

ูก. ุณู‚ุง ุฒู…ุงู† ุงู„ุตุจุง ูŠุง ู…ู†ุฒู„ ุงู„ู‡ุฑู…
ุฏู…ูŒ ู…ู† ุงู„ุฏู…ุน ุฃูˆ ุฏู…ุนูŒ ู…ู† ุงู„ุฏู‘ููŠู…

2. O Nile of Egypt, neither your nor my tears avail,
Since the covenants of loyalty are gone, neighbor and intimate.

ูข. ูŠุง ู†ูŠู„ ู…ุตุฑ ูˆุฏู…ุนูŠ ู„ุง ูŠุญู„ู‘ ุจูƒู…ุง
ุนู‡ุฏ ุงู„ูˆูุงุกูŽูŠู† ู…ู† ุฌุงุฑู ูˆู…ู†ุณุฌู…

3. When religion's standard, Prince al-Malik al-Kamil,
Meets adversity, he still smiles at men.

ูฃ. ูƒุฑุงุญุชูŠู’ ุนู„ู… ุงู„ุฏูŠู† ุงู„ุฃู…ูŠุฑ ุฅุฐุง
ู„ุงู‚ู‰ ุงู„ุฑู‘ูŽุฌุง ุจู…ุถูŠู‘ ุงู„ุจุดุฑ ู…ุจุชุณู…

4. Possessor of wisdom, resolve, ready eloquence,
Knowledge, clemency, benevolence and generosity.

ูค. ุฐูˆ ุงู„ุฑุฃูŠ ูˆุงู„ุนุฒู… ูˆุงู„ู‡ูŠุฌุงุก ู…ุณุจุนุฉ
ูˆุงู„ุนู„ู… ูˆุงู„ุญู„ู… ูˆุงู„ู…ุนุฑูˆู ูˆุงู„ูƒุฑู…

5. Horseman of the army, a title preceding him,
The line of verse, the standard preceding the flag.

ูฅ. ูˆูุงุฑุณ ุงู„ุฌูŠุด ูƒุงู„ุนู†ูˆุงู† ุชู‚ุฏู…ู‡
ูˆุงู„ุตู‘ูŽู ูƒุงู„ุณุทุฑ ูˆุงู„ุฎุทูŠู‘ ูƒุงู„ุนู„ู…

6. Honor him and his father before him, for they
Have inherited noble traitsโ€”need I say more?

ูฆ. ุฃูƒุฑู… ุจู‡ ูˆุฃุจูŠู‡ ู‚ุจู„ู‡ ูู„ู‚ุฏ
ุชูˆุงุฑุซุง ุดูŠู…ุงู‹ ู†ุงู‡ูŠูƒ ู…ู† ุดูŠู…

7. With them I gained victory in the war of my days.
So I dwell in a garden beneath the sword and the pen.

ูง. ู†ุตุฑุชู ููŠ ุญุฑุจ ุฃูŠุงู…ูŠ ุจู‡ู… ูุฃู†ุง
ููŠ ุฌู†ู‘ูŽุฉู ุชุญุช ุธู„ ุงู„ุณูŠู ูˆุงู„ู‚ู„ู