1. I was delighted by the covenant of youth after
I was given to drink the fire of sorrow and war.
١. طربتُ بعهدِ الصبا بعد ما
سقيتُ بنارِ الأسى والحرب
2. And my mind was reddened by the whiteness of old age,
So here I am, in it is healing and delight.
٢. وحمَّر ذهني بياضُ المشيب
فها أنا فيهِ الشفا والطرب
3. And were it not for being content in the time of the president,
Amin Al-Aula, who corrected my faulty state,
٣. ولولا الهنَا بزمانِ الرَّئيس
أمين العلا هدَّ حالِي العطب
4. And his arrival from the sanctuary of Al-Marj who
Healed me from the chaos of the sea of anguish,
٤. ومقدمه من حمى المَرْجِ قد
شفاني من هرجِ مرج الكرب
5. He honors me with his affection, not aloofness,
And satisfies my echo with his integrity, never waning.
٥. يُوَقِّرِني ودّه لا جفا
ويرْوي الصدى بره لا نضَب
6. My master called me a venerable old man,
So he disciplined me, curbing my rage.
٦. دعانِي شيخاً رضا سيِّدي
فهذَّبني غيظه المقتضب
7. He did well by me in allegiance and estrangement,
And made me wise in acceptance and anger.
٧. فأحسنَ لي في الوفا والجفا
وشيَّخني في الرِّضا والغضب