Feedback

O you who blame me, enough!

يا مولعا بملامي حسبك الله

1. O you who blame me, enough!
How often you stir the inclinations of my weary heart!

١. يا مولعاً بملامِي حسبكَ الله
كم ذا تهيّج مغرى القلب مضناه

2. This beloved, my thoughts, my patience -
Tell me, how can I forget his comfort?

٢. هذا الحبيب وذا فكري وذا جلدِي
في راحتيه فقل لي كيف أنساه

3. I know that reason says
I should leave him, though my soul desires him.

٣. إنِّي لأعلم أنَّ الرشد أجمعه
في تركه غير أنَّ النفس تهواه

4. My glances intoxicated with wine, my beloved greeting me,
My cheek shining like the full moon beaming at me.

٤. ساجي اللّواحظ خمريّ مقبله
داجي الذوائب بدريّ محيَّاه

5. If love has a being, it is my innermost heart;
If beauty has an expression, it is his meaning.

٥. إن كانَ للحبِّ شخص فهو مهجته
أو كانَ للحسنِ لفظ فهو معناه

6. I ransom him with my heart in the attack of love,
And in the sky, despite my sobbing, I meet him.

٦. أفديه بدراً بقلبِ الصبّ غزوته
وفي السماء برغم الصبّ لقياه

7. If it were not for his saliva being wine, and his mouthwater honey,
His eyes would not flutter, and his limbs not stir.

٧. لو لم يكن ريقهُ خمراً ومرشفه
ما عربدت عينه واهْتزَّ عطفاه