Feedback

I'm in doubt, with no escape from blindness

فإنى لفى شك ومامن عماية

1. I'm in doubt, with no escape from blindness,
Doubt will later clearly reveal its secret.

١. فإِنّى لَفى شَكٍّ وَمَامِن عَمايَةٍ
مِنَ الشَّكِّ إِلاّ سَوفًَ يُجلى صَريمُها

2. The cooing of a ring-doved stirs my passion,
Slaughtered by longing is her broken moan.

٢. يَهيجُ عليَّ الشَّوقَ صَوتُ حمامَةٍ
مُطَوَّقةٍ يُردي المُحِبَّ نَئيُمها

3. If her voice didn't stir me, fancy would -
I see her in the wide desert's expanse.

٣. وَلَو لَم تَهِجهُ هَيَّجَتهُ مُخيلةٌ
يَرَاهَا ببَقعَاءِ الفَلاَ مَن يَشِيمها

4. Exile has spread, the house is far in exile,
In desolate Tíma stars shine at noon.

٤. مَضًت غَربةٌ قَد شَطَّتِ الدّارُ غَربةً
بتَيماءَ تَبدو بالنَّهَارِ نُجومُها

5. By God, I don't know, when I blame her,
Why, or what fault of hers I reprove -

٥. فَوَاللهِ ما أَدرِى إِذَا ما حَمِدتُهَا
علاَمَ وَلاَ فِى أَىِّ ذَنبٍ أَلُومُها

6. We left, left them, and since leaving
Do we break passion's ties or make them last?

٦. نَأت وَنأَينا ثُمَّ لَم نَدرِ مُذ نأَت
أَتَقطَعُ أَسبابَ الهوَى أَم تُدِيمها