Feedback

Alas! O fountain in the valley of water, you have killed me

ุฃู„ุง ูŠุง ุญู…ู‰ ูˆุงุฏู‰ ุงู„ู…ูŠุงู‡ ู‚ุชู„ุชู†ู‰

1. Alas! O fountain in the valley of water, you have killed me
Before death, you were accessible to me, an offerer

ูก. ุฃูŽู„ุงูŽ ูŠุง ุญูู…ูŽู‰ ูˆุงุฏูู‰ ุงู„ู…ููŠูŽุงู‡ู ู‚ูŽุชู„ูŽุชู†ู‰
ุฃูŽุชุงุญูŽูƒูŽ ู„ูŠ ู‚ูŽุจู„ูŽ ุงู„ู…ูŽู…ุงุชู ู…ูุชูŠุญู

2. I saw you while the earth covers me, the perfume diffusing
A man environs you, to me miserly

ูข. ุฑูŽุฃูŽูŠุชููƒูŽ ูˆูŽุดู…ูŠู‘ูŽ ุงู„ุซู‘ูŽุฑู‰ ุธุงู‡ุฑูŽ ุงู„ุฑู‘ููŠุง
ูŠุญูˆุทููƒูŽ ุฅู†ุณุงู†ูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ู‘ูŽ ุดูŽุญูŠุญู

3. Is the guardsman singing, given a drink
Of fresh water to cure what in him is weary?

ูฃ. ู‡ูŽู„ู ุงู„ุญุงุฆู…ู ุงู„ุญุฑู‘ุงู†ู ู…ูุณู‚ู‰ู‹ ุจูŽุดุฑุจูŽุฉู
ู…ูู†ูŽ ุงู„ุนู‘ุฐุจู ุชูŽุดูู‰ ู…ุง ุจูู‡ู ูุชูุฑูŠุญู

4. She said to me, โ€œIf I gave you a drink
Would you inform my enemies, thus babbling?โ€

ูค. ููŽู‚ุงู„ุช ู„ูŽุนู„ูŽู‰ ู„ูŽูˆ ุณูŽู‚ูŽูŠุชู ุจูุดูŽุฑุจูŽุฉู
ุชูุฎูŽุจู‘ูุฑู ุฃูŽุนุฏูŽุงุฆููŠ ุจูู‡ุง ููŽุชูŽุจูˆุญู

5. Then the fates anchored me, and the anger of arms guided me
To a slaughterโ€”the swordsman exacting

ูฅ. ุฅูุฐู† ูุฃู†ุงุฎูŽุชู†ู‰ ุงู„ู…ูŽู†ุงูŠูŽุง ูˆูŽู‚ุงุฏูŽู†ูŠ
ุฅูู„ู‰ ู…ูŽุฌุฒูŽุฑู ุนูŽุถุจู ุงู„ุณู‘ูู„ุงุญู ู…ูุดูŠุญู

6. Wretched then was the encounter of her secret
Yet truly I am of your love sincere

ูฆ. ู„ูŽุจูุฆุณูŽ ุฅูุฐูŽู† ู…ูŽู„ู‚ู‰ ุงู„ูƒูŽุฑูŽุงู‡ูŽุฉู ุณูุฑู‘ูู‡ุง
ูˆุฅูู†ู‘ู‰ ุฅูุฐู† ู…ูู† ุญูุจู‘ููƒูู… ู„ูŽุตูŽุญูŠุญู

7. When she is mentioned in my presence, do I moan
As if from the blow of a blade a wounded man?

ูง. ุฅูุฐูŽุง ุฐููƒูุฑูŽุช ุนูู†ุฏูู‰ ุฃูŽุฆูู†ู‘ู ู„ุฐููƒุฑูู‡ุง
ูƒู…ุง ุฃูŽู†ู‘ูŽ ูˆูŽู‚ุนู ุงู„ุณู‘ูู„ุงุญู ุฌูŽุฑููŠุญู

8. And I have a wounded liverโ€”who will buy me
A liver not itself wounded?

ูจ. ูˆูŽู„ููŠ ูƒูŽุจูุฏูŒ ู…ูŽู‚ุฑููˆุญูŽุฉูŒ ู…ูŽู† ูŠูŽุจูŠุนูู†ูŠ
ุจู‡ุง ูƒูŽุจูุฏุงู‹ ู„ูŽูŠุณูŽุช ุจูุฐูŽุงุชู ู‚ูุฑูˆุญู

9. The people refused and despaired to buy it
Who will buy something sick for what is healthy?

ูฉ. ุฃูŽุจูŽู‰ ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ูˆูŽูŠุจูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ุฃูŽู† ูŠูŽุดุชูŽุฑููˆู†ูŽู‡ูŽุง
ูˆูŽู…ูŽู† ูŠูŽุดุชูŽุฑูู‰ ุฐูŽุง ุนูู„ู‘ูŽุฉ ุจูุตูŽุญูŠุญู

10. Lightning appeared on high; then when its
Thunderbolts took aim, their sparks faded

ูกู . ุจูŽุฏุง ุงู„ุจูŽุฑู‚ู ุนูู„ูˆููŠุงู‹ ููŽู„ู…ู‘ุง ุชูŽุตูŽูˆู‘ูŽุจูŽุช
ุบูŽูˆุงุฑูุจูู‡ู ุจุงุชูŽุช ุฐูุฑูŽุงู‡ู ุชูŽู„ููˆุญู

11. Alas! O raven of separation, why do you inspire me?
Your words grieve me, yet you are frank

ูกูก. ุฃูŽู„ุงูŽ ูŠุง ุบูุฑูŽุงุจูŽ ุงู„ุจูŽูŠู†ู ู…ูู…ู‘ูŽ ุชูู„ูŠุญู ู„ูŠ
ูƒู„ุงู…ููƒูŽ ู…ูŽุดู†ูู‰ูŒ ูˆุฃูŽู†ุชูŽ ุตูŽุฑูŠุญู

12. Unless one day you rend us, then orators of misfortune
Will succeed in diverting calamities unleashed

ูกูข. ูุฅูู„ุงู‘ ุชูŽุดูู‚ู†ูŽุง ุฐูŽุงุชูŽ ูŠูŽูˆู…ู ูุฅู†ู‘ู‡ู
ุณูŽุชูุนู‚ูุจู ุฎูŽุทุจูŽุงุกู ุงู„ุณู‘ูŽุฑูŽุงุฉู ุตูŽุฏููˆุญู