1. Words alone will not avail a man,
Unless he be sincere at heart one day,
ูก. ูููุณู ููุบูู ุงูููููู ุฅูููุง ููุงูู
ุฑูุฆู
ุตุงุฏููู ุจูุงูููููู ูููู
ุงู ุฃูู ู
ูุทููู
2. He who ventures in a narrow defile,
A gorge with undercutting sides and narrow,
ูข. ุฅูููู ู
ูู ุฃููุฑูุฏู ุตูุนุจุงู ูููุณููู
ูููููุฉู ุฐุงุชู ุงูุฒููุฑุงุฑู ููู
ูุถููู
3. Will be caught there by following enemies,
Evident in injustice towards us and wickedness,
ูฃ. ูุงุญููู ุชูุบููุจู ูู ุนูุฏูุงูููู
ุจุงุฏููุงู ูู ุงูุธููู
ู ูููุง ููุงูููุณููู
4. It is no injustice for a man to retaliate
Against anotherโs wound in his painful agony,
ูค. ูููุณู ุธููู
ู ููุจุชูุฏู ุงูู
ูุฑุกู ุจููู
ููุงููุชูุตุงุฑู ุงูู
ูุฑุกู ูู ุงูููุชุฑู ุงูุญููููู
5. He who once experienced our war
Will have no chance for a safe return,
ูฅ. ูููุณู ู
ูู ุฌูุฑููุจู ูููู
ุงู ุญูุฑุจููุง
ูุงูู ูููุนููุฏูุฉู ูููุง ุจูุงูุญููููู
6. His spirit urging him in spite of his chest,
His intense spirit flashing its lightning,
ูฆ. ุดูุฌููุนูุชูู ุงููููุณ ุนูู ุฐู ุตูุฏุฑููู
ุฃูุดุฎูุตูุชูู ุญูุฏููุฉู ุงููููุณู ุงูุจูุฑููู
7. The slim knight sat there disabled,
With only his lance and polished ancient sword,
ูง. ููุนูุฏู ุงูู
ููุฑู ุจููู ู
ูุนุฑููุฑููุงู
ูููุณู ุบููุฑู ุงูุฑูู
ุญู ููุงูููุตูู ุงูุนูุชููู
8. No healed man complains of the pain of wounds
When he has tasted wide space after constriction,
ูจ. ูููุณู ููุดูู ุฃูููู
ู ุงูุฌูุฑุญู ุงูู
ุฑูุคู
ูุงูู ุญููุง ุณูุนูุฉู ู
ูู ุจูุนุฏู ุถููู
9. He has cast aside his bowstring
And cast his spears at the closely packed foe,
ูฉ. ููุฑูู
ู ุจูุงูููุชุฑู ู
ูููู ุฌุงููุจุงู
ููุฑูู
ู ุงูุฃูุนุฏุงุกู ุจูุงูุทูุนูู ุงูู
ูุฑููู
10. To right and left neighbours and relations
By a hero who cuts down the dear friend,
ูกู . ุฐุงูู ู
ุง ุฐุงูู ููููุฐุง ุญููุธูุฉู
ุจูุทููู ูููุทูุนู ุฃููุฑุงุจู ุงูุตูุฏููู
11. From a chief who did not respect
The sanctity of a neighbour nor a companion's claim,
ูกูก. ู
ูู ุฑูุฆูุณู ููู
ููุฑุงููุจ ุฅูุฐ ุบูุฏุง
ุญูุฑู
ูุฉู ุงูุฌุงุฑู ูููุง ุญูููู ุงูุฑููููู
12. He rejected his tribesmen and was merciless,
And we were struck by the Lord's ungrateful blow,
ูกูข. ุฑูููุถู ุงููููู
ู ููููู
ููุฑุญูู
ููู
ู
ููุฑูู
ุงูุง ุฑูู
ููุฉู ุงูู
ูููู ุงูุนููููู
13. When we took the initiative in injustice
He objected and sought satisfaction for utter wrong,
ูกูฃ. ููุญูู ููู
ูุง ููุจุชูุฏูุน ุธููู
ุงู ุจููู
ููุชูุตูุฏูู ููุจูุบู ุงูุธููู
ู ุงูุณูุญููู
14. We set up his lance in its holder,
And sent away chastity from every dandy,
ูกูค. ููููุตูุจูุง ูู ุฎูุฒุงุฒู ุฑูู
ุญู
ููุทูุฑูุฏูุง ุงูุนูุตู
ู ุนูู ููููู ุฃููููู
15. And we maltreated him openly, burning
With a blow like the burning of flaming fire,
ูกูฅ. ููููููููุงูู ุนููุงูุงู ู
ูุฐุญูุฌุงู
ุจูุถูุฑุงุจู ู
ูุซูู ุชูุถุฑุงู
ู ุงูุญูุฑููู
16. On a day when no woman hides her face,
And the souls of the tribe pour forth at their collars,
ูกูฆ. ูููู
ู ูุง ุชูุณุชูุฑู ุฃููุซู ููุฌููููุง
ููููููุณู ุงููููู
ู ุชููุฒู ูู ุงูุญููููู
17. We are not the likes of you on the day of battle,
Nor on the day of rights in their sanctuaries,
ูกูง. ููุญูู ูุง ุฃูู
ุซุงููููู
ูููู
ู ุงูููุบู
ูู ุญูู
ูููุงูุง ูููุง ูููู
ู ุงูุญููููู
18. You have seen some mark of our thrusting -
Take it or leave it on the road!
ูกูจ. ููุฏ ุฑูุฃููุชูู
ุฃูุซูุฑุงู ู
ูู ุทูุนูููุง
ููุฎูุฐููู ุฃูู ุฐูุฑููู ูู ุงูุทูุฑููู
19. If we are forsaken defeated today,
Tomorrow we will bear from them what we can,
ูกูฉ. ุฅูู ุฎูุฐูููุง ุงููููู
ู ุฐูููุงู ููููู
ููุบูุฏุงู ููุญู
ููู ุนููููู
ู
ุง ููุทููู
20. Taghlib yearned for a wishful dream
Which for them is far off as the nests of the sandgrouse,
ูขู . ููุฏ ุชูู
ููููุช ุชูุบููุจู ุฃูู
ููููุฉู
ูููู ู
ูููุง ุญูุซู ุจููุถุงุชู ุงูุฃููููู