1. How pleasant was her graceful shadow when it bent low,
As the cautious whisperer was wary of one with a twist,
١. حبذا طيف سليمى إذ طوى
حذر الواشي السرى من ذي طوى
2. While the alive refused fatigue and worries -
Among the drinking horns of the curved one, the possessor of bending.
٢. وأبى الحي طروقا وهم
بين أجراع زرود ذا اللوى
3. I stayed up - what I find is but
Her shadow that glides from touching the weather.
٣. بت اسكو ما الاقيه إلى
طيفها الطارق من مس الجوى
4. I thank dreams for what they gathered
Between us and here despite intentions.
٤. اشكر الاحلام لما جمعت
بيننا وهنا على رغم النوى
5. O you just one, leave me and passion -
It is not busy or empty with anything else.
٥. ايها العادل دعني والهوى
ليس مشغول وخالٍ بالسواى