Feedback

A beauty spoke, having seen wounds

وقائلة وقد نظرت ندوبا

1. A beauty spoke, having seen wounds
Her arrows inflicted on her lover's cheeks,

١. وقائلةٍ وقد نظرت ندوباً
جنتها من لواحظها سهام

2. And panting breaths and an eye
Overflowing as if its overflow were clouds.

٢. وانفاساً مصعدة وجفناً
يفيض كأن فائضه غمام

3. I see you have drunk the wine of love undiluted,
For it has watered your bones from you.

٣. أراك شربت كأس الحب صرفاً
فقد رويت بها منك العظام

4. Lovers have awakened in every land,
While the sleepless slept, but you did not sleep.

٤. افاق العاشقون بكل أرضٍ
ونام الساهرون وما تنام

5. The symptoms of passion appeared altogether,
So no disease can ever leave you.

٥. وضح من الهوى مرضاه جمعاً
فمالك ليس يبرحك السقام

6. I said to her while tears of the eye were falling
Down my cheek in harmony:

٦. فقلت لها ودمع العين هامٍ
له من فوق خدي انسجام

7. "Go easy on one thirsty and turned away
Who hovers though the times have hurt him,

٧. اقلي اللوم عن ظمآن صادٍ
يحوم وقد أضر به الأوام

8. Deaf to the blame of beauties, for in love
Reproach will never benefit him."

٨. اصم عن العواذل ليس يجدي
عليه في الهوى قط الملام