Feedback

Did I forget love or did I neglect it

أنسيا تجنبت الهوى أم تناسيا

1. Did I forget love or did I neglect it
And deliberately waste my youth or was I oblivious

١. أنسيا تجنبت الهوى أم تناسيا
وعمدا أضعت العمر أم كنت ساهيا

2. By your life, nature, the soul, and youth
Have a right over you, so be faithful to them

٢. لعمرك أن الطبع والنفس والصبا
عليك لهم حق فكن أنت وافيا

3. Are you not the most gentle in nature? Do you see
A gentle nature except being sociable?

٣. ألست أرق الناس طبعا وهل ترى
رقيق حواشى الطبع الا معاطيا

4. Your youth's obedience is an obligation
So it is ignorance to avoid obedience

٤. شبابك طاعات التصابى فريضة
عليه فجهلا أن تفك التصابيا

5. Drink cups of indulgence, moons of its horizon
And be embracing humanity, oh lively companion

٥. فعاط كؤوس اللهو أقمار أفقه
وكن لشمول الانس يا صاح حاسيا

6. Do you not see the branch of youth from you leafing
And the moon of passion calling you from above?

٦. ألست ترى غصن الصبا منك مورقا
وقمرى الهوى من فوقه لك داعيا

7. If the gazelles of beauty surround you
They come to the meadow of union if you were a water-bearer

٧. وان ظباء الخال حولك خلفة
يردن حياض الوصل ان كنت ساقيا

8. So renew, your soul's festivals of youth
And be above the altar of joy an elevator

٨. فجدد فدتك النفس أعياد صبوة
وكن فوق محراب المسرات راقيا

9. And embrace the breasts of gazelles in every playground
And kiss cheeks that wish dreams

٩. وعانق قدود الغيد فى كل ملعب
وقبّل خدود تجن الامانيا

10. For no rose of joy withers from inability
And no pleasures are tasted by one who is dry

١٠. فلن يجتن زهر المسرات عاجز
ولن يحتس اللذات من كان جافيا

11. And take the initiative as life is a playground of pleasure
And the steeds of youth in it become accustomed

١١. وبادر فان العمر ميدان لذة
وخيل الصبا فيه تكون عواديا

12. For there is no good in the life of a young man
If he does not flirt with loves in coyness

١٢. فلا خير فى عيش الفتى وحياته
اذا لم يلاطف فى الغرام الغوانيا

13. Long have I loosened in the arena of love
The rein of the soul's steed openly and secretly

١٣. لقد طال ما أرخيت فى حلبة الهوى
عنان جواد النفس جهرا وخافيا

14. So how many meadows of passion I was
Where flowers were blooming and I was a companion

١٤. فكم روضة للهو غناء غضة
بها الغيد أزهار لها كنت جانيا

15. And no gazelle except I was its hunter
And no branch except I was its governor

١٥. فلا ظبية الا لها كنت قانصا
ولا شادن إلا له كنت واليا

16. And I remained the cheek of passion without its people
Months and years passing neglected

١٦. وما زلت خدنا للهوى دون أهله
شهورا وأعواما مررن خواليا

17. So say to one who became devout about indulgence
And spent the night of disapproval lasting

١٧. فقل للذى أضحى عن اللهو صابئا
وأمسى على ليل المراءات ساريا

18. Be arrogant and increase wonder and be yourself certain
With your devotions which you were with disobedient

١٨. تكبر وزد عجبا وكن أنت واثقا
بطاعاتك اللاتي بها كنت عاصيا

19. And as for the people of manners, for them is God
Without devotions that would be disobedient

١٩. وأما بنو الآداب فالله موئل
لهم دون طاعات تكون معاصيا