Feedback

The cloud's water and the tavern and the wine

ماء الغمامة والمدامة والقدح

1. The cloud's water and the tavern and the wine
And the dove's son singing in the arbor so fine

١. ماءُ الغَمَامةِ والُمدَامةِ والقَدَح
وابنُ الحَمامَةِ في الأَراكَةِ قَد صَدح

2. The meadow's fresh with drops of dew that play
When the morning breeze makes shadows sway

٢. والرَّوضُ نَدِّيُّ النَّدى ما لاعَبت
أَنَوارَهُ رِيحُ الصَّبَا إِلاَّ نَفَح

3. The roses blush in the smiling dawn's bright rays
Their buds now open, their beauty to display

٣. والوَردُ في خَديَّهِ من شَمسِ الضُحَى
خَجِلٌ وثَغرُ الأُقحُوانِ قَدِ انفَتَح

4. The clouds string pearls of their shimmering glow
Adorning the meadows where flowers grow

٤. والغَيمُ يَنظِمُ من جَواهرِ طَلِّهِ
لعواتقِ الزَّهرِ القلائدَ والسُّبَح

5. The earth is promised by clouds floating high
The soaking rain that will her thirst satisfy

٥. والأَرضُ قَد ضَمنَ السَّحَابُ لِتُريِها
ريَّاً منَ الَماءِ القَراحِ قَدِ اقَتَرح

6. The sky's grey gown is frilled with lightning white
That flashes bright then fades out of our sight

٦. والجَوُّ فُضيُّ الرِّدَاءِ رُقُومُهُ
بِسَناهُ يُذهِبُها الوَميضُ إِذا لَمَح

7. Treachery has dressed in its darkness and gloom
When from his bow the rainbow cast its loom

٧. والغُدرُ قَد لَبست مُضَاعَف سَردِها
لَمَّا رَمَى عن قَوسِهِ نبلاً قُزَح

8. So doff deception's veil, leave fantasy
Wise discretion flees when truth we clearly see

٨. فَاخلع عِذَارَك في التَّصابي والهَوَى
فَصِيانةُ الفَطنِ اللَّبيبِ إذا افتُضح

9. Rise up and turn towards the joy right near
That answers gladness with never a fear

٩. وانهَض إِلى الرَّاحِ التي لَم تَدعُهَا
إِلاَّ أَجَابَت بالَمسَرَّةِ والفَرَح

10. My golden cup makes the wine flow free
Sweetly it laughs as it passes round me

١٠. صَفراءُ حَاطَ الكَاسُ مِنها قانياً
لُطفاً وَراضَ الماءُ مِنها ما جَمَح

11. It came pure, blessed - what hand could refrain?
What heart not throb with this abundance of gain?

١١. شَرُفَت فَأَيُّ يدٍ لها ما سُوِّرَت
نُعمَى تَعُمُّ وأَي قَلبٍ ما انشَرحَ

12. The space between the seal and where I drink
Is nothing - though others around me shrink

١٢. بَيني وَبَين عَواذلي في شُربِها
ما بَين فَضِّ الخَتم مِنها منها والتَّرَح

13. The green pillow's fringe brushes my side
Though sickness once made all my pleasure hide

١٣. يَسعَى بِها خَضرُ الَمرَاشِفِ خَصرُهُ
بِسَقَامهِ قَبلَ الوِشَاحِ قَد اتَّشح

14. A moon that battled my eyes and heart
But with my body made peace from the start

١٤. قَمَرٌ تَحَاربَ فيهِ جَفنيَ والكَرىَ
لَكِنَّ جِسمي والسَّقامَ قَد اصطًلح

15. Or a gazelle, graceful, gentle and shy
Lovely when glimpsed by a lucky passerby

١٥. أَو ذاتُ دَلِّ كالغَزالةِ إِن بَدَت
وجهاً وَجِيداً كالغَزَالِ إِذا سَنَح

16. Dawn peers from her face, astonishing bright
Her slender fingers shine soft amber light

١٦. الطَّلعُ فِيها نضيرٌ نَورُهُ
من أَينَ يا هذا أَنامِلُها البَلَح

17. Her cheek and breast like sweetest pomegranate
Glowing with color so rich and ornate

١٧. والجُلَّنَارُ بِخَدَّهَا يا صَدرَهَا
من أينَ ذا الرُّمَّانُ أَمرُهما اتَّضَح

18. Then loose your bonds, follow what pleasure demands
Deaf to the critics' shouts and waves of hands

١٨. فَاستَحلِها وأَطع سُروُرَكَ عَاصِياً
مَن لَجَّ في تَعنِيفهِ ولَحَا وَلَح

19. In a garden where birds sing to and fro
The playing waters freely glide and flow

١٩. في رَوَضةٍ تَتجاوَبُ الأَطيارُ في
بَاناتِهَا وَالماءُ فيها قَد سَرَح