Feedback

Your glances that illuminate the wilds

لواحظك التي تصمي البرايا

1. Your glances that illuminate the wilds
Are arrows, your eyebrows give them grace

١. لواحظُكَ التي تُصمي البرايا
سهامٌ حاجباكَ لها حنايا

2. If you prepare and shoot them away
Then hearts are the targets

٢. إذا أَوترتَها ورميتَ عنها
بهذا فالقُلوبُ هيَ الرَّمايا

3. With some charm you conquer every admirer
That justice is oppression of the subjects

٣. ملكتَ بَعذلٍ قدِّك كلَّ رامٍ
وذاكَ العَدلُ جَورُ في الرَّعايا

4. And you made passion rule my heart
So God did not make anyone else more miserable than me

٤. وولَّيتَ الغَرامَ على فُؤادي
فلا أَشقَى الإِلهُ به سوايا

5. If an apparition of you came to me
To lighten what troubles I endure

٥. بِوُدِّي لو أتاني منكَ طيفٌ
يُخفَّفُ ما أكابدُ من بلايا

6. I would lay my cheeks beneath its feet
And furnish it with the lining of my bowels

٦. لأَبسُطَ تحتَ أخمصِهِ خُدودي
وأفرِشَ من حشايَ له حَشايا

7. By your love! This avoidance and
This coldness is nothing but death

٧. ولا وهَواك ما هذا التَّجنَّي
ولا هذا الجَفا إِلاَّ مَنايا

8. When you smile my tears pour
That brightness is from the lightning of joy

٨. يسيلُ إِذا ضحكتَ سحابُ دمعي
فذاكَ اللَّمعُ من بَرقِ الثَّنايا

9. Threaten me with anything but separation
For I see it as the worst kind of tragedies

٩. بِغَيرِ الهَجرِ هدِّدني فإنيِّ
أراهُ أجلَّ أصنافِ الرَّزايا

10. Your enemy's life is my life, and my equal's
Who suffers bitter hardships and sweet luxuries

١٠. عدوُّكَ عيشُه عيشي ومِثلي
يُقاسي الُمرَّيا حلوَ السَّجايا