1. What tear from my eyelids shall I shed
Since the breeze brought me his message?
ูก. ุฃููู ุฏู
ุนู ู
ู ุงูุฌููููู ุฃุณุงููู
ู
ูุฐ ุฃุชุชูู ู
ุนู ุงููููุณูู
ู ุฑูุณุงููู
2. The meadows conveyed to him secrets of passion
While the clouds deposited their burdens upon him.
ูข. ุญู
ูููุชูู ุงูุฑูููุงุถ ุฃุณุฑุงุฑู ุนูุฑูู
ุฃูุฏุนุชูุง ุงูุณููุญุงุฆุจู ุงูููุทููุงููู
3. He passed by while the garden was flowering, so he departed
Trailing his light behind him.
ูฃ. ู
ุฑูู ููู ูุงูุฑูููุถู ุฒุงูู ูุฃุถุญูู
ุณุงุญูุจุงู ูููู ูููุฑูู ุฃูุฐูุงููู
4. I opened my heart and spread it wide with love
When he arrived burdened with his sorrows.
ูค. ุฃููุดุฑู ุงูููุจู ูุดุฑููู ู
ูู ุบุฑุงู
ู
ุจุฃุชู ู
ูููู ู
ูุงุจุฏุงู ุจููุจุงููู
5. Before him, agonies had tortured me,
From branches leaning over the beloved's abode.
ูฅ. ุนุฐููุจุชูู ู
ู ููุจููู ุนูุฐุจุงุชู
ู
ู ูุฑูุนู ุนูู ุงูุญูู
ูู ู
ููููุงูู
6. Oh my friend, friendship has its rights,
The duties of love in every circumstance.
ูฆ. ูุง ุฎูููู ูููุฎูููู ุญููููู
ูุงุฌุจุงุชู ุงูุฃุญูุงูู ูู ูููู ุญุงููู
7. Ask the beloved about the pact of love, and say when you see him
Empty of his fanciful adornments:
ูง. ุณู ุนูููู ุงูุญู
ู ููู ุฅูุฐ ุชูุฑุงูู
ุฎุงููุงู ู
ู ุธุจุงุฆูู ุงููู
ุฎุชุงูู
8. "Where are those sweet pillows?
And those fragrant robes?
ูจ. ุฃููู ุชููู ุงููู
ุฑุงุดูู ุงูุนูุณููููุง
ุชู ูุชููู ุงูู
ุนุงุทูู ุงูุนุณููุงููู
9. And nights I spent dissolving like drops of dew
With a gazelle, at whom gazelles took offense?
ูฉ. ูููุงูู ูุถูููุชููุง ููุขูู
ุจุบุฒุงูู ุชุบุงุฑู ู
ูู ุงูุบูุฒุงููู
10. Babylonian of glances, charm, and witโ
Each flowing string of jewels a necklace.
ูกู . ุจุงุจูููู ุงูุฃูุญุงุธู ูุงูุฑููููู ูุงูุฃู
ูุงุธู ูููู ู
ูุฏุงู
ุฉู ุณููุณุงููู
11. And sickly of eyelid, waist, and limbโ
Each you see complaining of his ailment.
ูกูก. ูุณููู
ู ุงูุฌูููู ูุงูุฎุตุฑู ูุงูุนูู
ุฏู ูููููู ุชุฑุงูู ูุดูู ุงุนุชููุงููู
12. And pure of brow, cheek, and downโ
Happy he who senses their fragrance!
ูกูข. ูููููู ุงูุฌุจููู ูุงูุฎุฏูู ูุงูุซููุบ
ุฑู ูุทููุจู ูู
ู ุญุณุง ุฌูุฑูุงููู
13. And tall of chest, hair, and statureโ
Who can make his likeness endure?
ูกูฃ. ูุทูููู ุงูุตููุฏูุฏู ูุงูุดููุนุฑู ูุงูู
ุท
ูู ูู
ู ูู ุจุฃู ููุฏูู
ู ู
ูุทุงููู
14. Amongst the Turks whenever the bow was pulled taut
In his grip we saw the haloed moon.
ูกูค. ู
ู ุจูู ุงูุชููุฑูู ููููู
ุง ุฌุฐุจู ุงูููู
ุณู ุฑุฃููุง ูู ููููู ุจุฏุฑู ูุงููู
15. Thought strays when he shootsโdid we see
His hands or his shooting star eyes?
ูกูฅ. ููุนู ุงูููู
ู ุญููู ููุฑู
ู ููู
ูุฏ
ุฑู ูุฏุงูู ุฃู
ุนูููู ุงููููุจููุงููู
16. I said, when he refused my love
While able to pay his debts, no doubt:
ูกูฆ. ููุชู ูููู
ุง ุฃููู ุฏูููู ูุตุงูู
ูููู ู
ูุซุฑู ููุงุฏุฑู ูุง ู
ูุญุงููู
17. 'Between us is the law.' He said, 'Take my qualitiesโ
For every claim they are proof enough.
ูกูง. ุจููููุง ุงูุดููุฑุนู ูุงู ุณูุฑุจู ูุนูุฏู
ู
ุดู ุตูุงุชู ููููู ุฏุนููู ุฏููุงููู
18. And my witnesses are a cheek and a downโ
Well-known witnesses of probity.'
ูกูจ. ูุดูููุฏู ู
ู ุฎุงูู ุฎูุฏููู ูู
ู ูุฏูู
ู ุดููุฏู ู
ุนุฑููุฉู ุจุงูุนูุฏุงููู
19. I made my tears my agent in the blood of creation,
So my kissing said: 'I accept this agency.'"
ูกูฉ. ุฃูุง ูููููุชู ู
ูููุชู ูู ุฏูู
ู ุงูุฎูู
ูู ููุงูุช ููุจููุชู ูุฐู ุงููููุงููู