Feedback

If the valley and the hills are empty of you

إن أقفر السفح والصريمث

1. If the valley and the hills are empty of you
Then what is left for desire and its ways?

١. إِن أقفَرَ السَّفحُ والصَّريمث
منكَم فما للهَوى رُسومُ

2. Within my heart a home for you now dwells
While your abode is the innermost heart

٢. قَد صارَ لي في الفُؤادِ دارٌ
لَكُم ومَأواكمُ الصَّميمُ

3. Or did my heart find in you a dwelling place
Now it is shattered by your departure

٣. أَو راحَ قَلبي لَكُم مُقاماً
فَهُوَ بِمَسعاكُمُ حَطِيمُ

4. As if when I saw a fire blazing
In your valley like a burning coal

٤. كأَنَّني إِذ رأَيتُ ناراً
تَبدو بِواديكُم كلَيمُ

5. My love for you when love grows cold
Is refreshed when yearning renews

٥. حَديثُ وَجدي بِكُم إِذا ما
عَزَّ حَدِيثُ الهَوى قَديمُ

6. My love, my heart - both will always
Remain devoted, through night and day

٦. وَحبُّكُم والفُؤادُ مِنِّي
طُولَ الَمدى الكَهفُ والرَّقيمُ

7. My passion, though for you it burned
No more, and yet my love does not fade

٧. هَوايَ ما إِن يُرامُ فيكُم
كَلاّ ووجدي فَما يريم

8. Talk of you is carried on the breeze
Away from you, as breath it fades

٨. حديثُكُم مُسندٌ إِليهِ
يرفعُه عنكُمُ النَّسيمُ

9. Whoever pines for you as I have pined
Will despair for you as I despaired

٩. فَمن لِصَبِّ صَغا إِليكُم
غَرامُهُ فيكُمُ الغَريمُ

10. From you may gentle breezes blow
And bring you joy and pleasant air

١٠. منِكُم لَهُ بالصَّبا قَبولٌ
وبِالنُّعامى لَهُ نَعيمُ

11. O you who rule the hearts, be kind
To him - have you no pity to spare?

١١. فيا ولاةَ القُلوبِ رِفِقاً
بِهِ أَما فيكُمُ رَحيمُ