1. The languid eyes and ample waist,
The pillows that honey and scent grace,
١. أما وَلواحِظِ الُمقَلِ
وَعِطفِ القَامَةِ الثَّمِلِ
2. The pure glances that need no kohl,
The solemn pact on the mountain we strolled,
٢. وما صانَت مراشِفُهُ
من الجِريالِ والعَسَل
3. I'm now distracted from does and fawns,
By love for one graceful yet stern,
٣. وحقِّ نواظِر غَنيَت
عن التَّكحيل والكَحَل
4. Yes, his glances make one ache,
And his cloak, like myrrh a tendril draped,
٤. وحرمَةِ عَهد كاظِمَةٍ
وليلَتنا على الجبَلِ
5. May he visit me, for in him lies,
My heart engrossed, enthralled, unwise.
٥. لَقد أصبحتُ مشَغولاً
عن الغزلانِ والغَزالِ
٦. بِحُبِّ مُهَفَّهف أَحوى
كثيرٍ الصَّدِّ والَملَلِ
٧. أَجل ألَحاظُ جَفنيهِ
لمن يَهواهُ كالأَجلِ
٨. وإن ماست معاطِفُهُ
فَغصن البانِ في خَجَلِ
٩. عَساهُ يزورُني فَلَقَد
فُؤادي مِنهُ في شُغُلِ