1. Had they not left in crowds,
My eyelids would not have shed tears.
ูก. ููู ูู
ููููุถููุง ุจุงููุฑุงูู ุฌูู
ูุนุง
ู
ุง ูุงูู ุฌูููู ุจุงููู
ููุถู ุฏูู
ูุนุง
2. They left, after capturing my heart,
Leaving me with yearning at farewell.
ูข. ุณุงุฑููุง ููุฏ ุฃุณูุฑููุง ุงูููุคุงุฏู ูุฎูููููููุง
ุนูุฏู ุฌููู ุฃูุณุงุจูู ุงูุชูููุฏูุนุง
3. O Saad, help me and beware
That you do not become, like me,
ูฃ. ูุง ุณุนุฏู ุณุงุนุฏูู ูุฎูู ุฃู ุชูุบุชูุฏู
ู
ุซูู ุจุฃูุญุงุธู ุงูุธุจููุงุกู ุตูุฑูุนุง
4. Prey to the gazes of gazelles.
Do not feel secure that you may spend a night like mine,
ูค. ูุง ุชุฃู
ููู ู
ูู ุฃูู ุชุจูุชู ุจุญุงูุชู
ุชูุดูู ุฃุณูู ูุตุจุงุจุฉู ูููููุนุง
5. Complaining of sorrow, passion and anguish.
Say to the morning breeze secretly,
ูฅ. ูู ููุตุจููุง ุณุฑุงู ูุฅู ูู
ุชุจุชุฏูุก
ููุตุญู ุจู
ุง ูููุถู ุฅููููู ู
ูุฐูุนุง
6. And if you do not start advising me
With that which leads to, made public,
ูฆ. ูุง ุฐููููุง ุงูู
ุฌุฑูุฑู ุนู ุจุงูู ุงูููููู ุงู
ู
ูุตูุจู ูุงุชู ุญุฏูุซููู ุงูู
ุฑูููุนุง
7. O tail dragged from the abode of affection
Erect your inverted speech.
ูง. ูู
ูุฏ ุจููุชู ุจู
ูู ุจูููู ูู ู
ูุฒูู
ุญุชููู ุจููุชู ู
ูุงุฒูุงู ูุฑูุจูุนุง
8. How much have I cried over one who cried
In an abode, that I cried over abodes and wilds,
ูจ. ุจู
ุฏุงู
ุนู ูู ุฃููู ุฌุนููุฑูุง ุจูู
ููุถูู ูุฃูุจุชู ูู ุงูุฎูุฏูุฏู ุฑูุจูุนุง
9. With tears, that if Ja'far possessed their excess,
Springtime would sprout on cheeks.
ูฉ. ูุตูููุง ุงูููููู ูุฃุนุงุฏู ูุตูููู
ู ููุง
ุณูุจููู ุงููู
ูู ู
ู ููุฑุจููู
ู
ููุทูุนุง
10. They reached the beloved, so their reunion with her
Returned the paths of wish from their being cut off.
ูกู . ูุนูู ุงูุญู
ู ู
ู ุญูู ุฐูููู ุฌูุฑุฉู
ุฌุงุฑูุง ูุฃุตุจุญู ุดู
ูููุง ู
ูุตุฏููุนุง
11. And over the tribe, from the confused quarter, neighbors
Who moved, so our condition was split.
ูกูก. ุบุงุฑู ุงูุบูุถู ูุงููู
ูุญูู ุจูุญููููููู
ู
ูููู ููุคุงุฏุงู ุฎุงููุงู ูุถูููุนุง
12. Longing and bending over their arrival departed
From me a heart palpitating and flaming.
ูกูข. ูู
ูุฏ ู
ุถูู ูููู ุงูุทูููููู ู
ุฏูุฏูู
ุจูุฏููููููู
ู
ูุชูุงุฑุจุงู ูุณูุฑูุนุง
13. How long my night has lasted, prolonged,
With their approach, near and swift.
ูกูฃ. ุจุงูุบุชู ูุง ุฑุงุฌู ุณูููููู ุนููู
ู
ูู ุงููููุตุญู ุฌูุฏููู ูู ุฏุนูุชู ุณูู
ูุนุง
14. You have exhausted, O reproacher of my solace,
In advice, your efforts, even if you called one listening.
ูกูค. ู
ุง ุถุฑูู ู
ู ุฃู
ุณูู ููู
ุซููู ุนุงุตูุงู
ุฃูู ููุณู ูุจุฑูุญู ููุบุฑุงู
ู ู
ูุทูุนุง
15. It does no harm that one like you disobeys
If he does not cease to be obedient to passion.
ูกูฅ. ุนูููุฑุชูู ูููููุงู ุจุฃุญูู ุฃุญูุฑู
ูู ุฌุงุกู ุจูุฏุนุงู ู
ู ุฃูุญุจูู ุจูุฏูุนุง
16. You blamed me for pining after a gazelleโs eyes.
Did one who loved come up with anything new?
ูกูฆ. ุฏูุนูู ุฃู
ูุช ูู
ูุฏุงู ูุฃุดูุงูุงู ูุนูุด
ุฃุจุฏุงู ุฎูููููุงู ูุง ุฏูุนูุชู ุฎูููุนุง