Feedback

If you are pleased that I remain thus

إن كان يرضيكم بأن أبقى كذا

1. If you are pleased that I remain thus
Captive to passion and infatuation, then so be it

١. إِن كانَ يُرضِيكُم بأَن أَبقى كَذا
رَهنَ الصبَّابَةِ والغَرامِ فَحبَّذا

2. With you this malady is easy and gentle
In your love what harm I encounter

٢. سَهلٌ بِكُم هذا السَّقامُ وَهَيِّنٌ
في حُبِّكُم ما أَلتَقيهِ منَ الأَذَى

3. O reproacher, reproach is no blow of a rival
To a man enthralled by love the next day

٣. يا عاذِلي ما العَذلُ ضَربةُ لازِبٍ
لِفَتىً عَلَيهِ غَدا الهَوى مُستَحوذا

4. Mine, not yours, is the loving heart, and my tears
Not your tears that flow, so who would listen when

٤. لي لا لكَ القَلبُ الَمشوقُ وَأَدمُعي
لاَدمعُكَ الجاري فَمَن يُصغي إِذا

5. Mine is the embrace, not assigned by God to one
Who wore away by it, refuge for me to take

٥. لي شادِنٌ لاَ قَيَّضَ اللهُ الذي
أَبلَى بِهِ مِن أَسرهِ لِيَ مأخَذا

6. My hair night-black, my chin morn-bright
My figure slender, my scent sweet musk

٦. لَيلِيُّ لَونِ الشَّعرِ صُبِحيُّ السَّنا
خُوطيُّ لينِ القَدِّ مِسكيُّ الشَّذا

7. If set against the brilliant moon and asked
Is this it or is this the crescent, I'd say this

٧. لَو قابَلَ القَمرَ الُمنيرَ وَقِيلَ لي
هَذاكَ أَم هذا الهِلالُ لَقُلتُ ذا

8. O you whose cheek tomorrow goes unveiled
O you whose strength keeps you from being effeminate

٨. يا مَن لَهُ خَدٌّ غَدا مُتَنَزِّهاً
يا قوتُهُ عَن أَن يكونَ زُمُرُّذا