Feedback

If it were not for the lightning flashing

لولا بروق بالعقيق تلوح

1. If it were not for the lightning flashing
In the horizon at dawn and dusk

١. لولا بروقٌ بالعقيقِ تلوحُ
تَغدو على عَذباتِه وَتروحُ

2. My heart would not have increased in yearning and sorrow
Nor would my cheeks be wet with pouring tears

٢. ما زادَ قلبي لَوعةً كَلاَّ ولا
أدمَى خُدودي دَمعيَ المسفوحُ

3. Alas for the winds of spring whenever it reminds me of the loved one
From it blows a breeze like ambergris diffusing fragrance

٣. ويحَ الصبَّا حتّام يُذكرنُي الصبِّا
منها نسيمٌ كالعبيرِ يفوحُ

4. It occurred to me when it brought to us from it
The valley of the jealous lover, and its vegetation and rain

٤. خَطرت وقد أهدى لنا منها الشَّذا
غارُ الغُويرِ ورَندهُ والشيِّحُ

5. O people of my love, on a day of concealment, is not
My beautiful patience with your abandonment now unseemly

٥. يا أهلَ ودِّي يومَ كاظمةٍ أمَا
عَن وَصلِكم صبري الجميلُ قبيحٌ

6. You brought ecstasy and captivated my heart, wounded
By your flirtation and coquetry

٦. سرتُم وأسارتُم بقلبي مُهجةٌ
أودى بها التَّقريحُ والتَّبريحُ

7. My heart bears witness with your keeping the covenant
I am not pleased with it for it is wounded

٧. قلبي بِحفظكُمُ لعهدي شاهدٌ
لا أرتضيهِ لأنَّهُ مَجروحُ

8. Who can lend me an apparition of you when
I close my eyes to aid me against melancholy and comfort me

٨. من لي بِطيفٍ منكمُ إِن أَغمضت
عيني يُعين على الأسى ويُريحُ

9. You made me hope for union but I have
Nothing except your rejection and avoidance

٩. أَطمعتُموني في الوصالِ وليسَ لي
إلاَّ صُدودٌ منكمُ ونُزوحُ

10. These are the eyelids but where are the dear ones
And this is the body but where is the soul

١٠. هذي الجفونُ وإِنَّما أينَ الكَرى
منها وهذا الجِسمُ أينَ الرُّوحُ